ويكيبيديا

    "لو لم تكوني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • if you weren't
        
    • If you're not
        
    • if you didn't
        
    • If it wasn't
        
    • If you hadn't been
        
    • if you don't
        
    • you wasn't
        
    • you wouldn't be
        
    if you weren't so close to her, you'd see that. Open Subtitles لو لم تكوني مقربةً منها , لـكنت أدركت ذلك.
    And it would be nice if you weren't so rude. Open Subtitles وكان سيكون من الجميل لو لم تكوني وقحة هكذا
    And I guarantee that if you weren't, no one would've been mad that you stole a ball from a kid. Open Subtitles وأضمن لك أنك لو لم تكوني بهذا الشكل، لم يكن ليغضب أحد منك لأنك سرقت كرة من صبي.
    If you're not having a good time, we can leave. Open Subtitles لو لم تكوني تحظين بوقت رائع، يمكننا الرحيل
    But I wouldn't have prescribed them if you didn't need them. Open Subtitles ما كنت لأصفها لك لو لم تكوني في حاجة لها
    if you weren't an idiot, I'd suspect unnatural practices. Get inside! Open Subtitles لو لم تكوني بلهاء ، كنت شككت بمزاولة شاذه أدخلي
    He wouldn't of done those things if you weren't so defiant! Open Subtitles لم يكن ليقوم بتلك الأشياء لو لم تكوني شقية جدا
    if you weren't here, I'd be talking to the bloody cake stand. Open Subtitles لو لم تكوني هنا، كنت ﻷتحدث مع المنضدة اللعينة
    if you weren't so busy not buying a... three-bedroom townhouse on the Upper East Side, you would've noticed that Mr. Turkey Burger at table ten's been checking out your buns. Open Subtitles لو لم تكوني مشغوله بعدم شراء شقة كبيرة بثلاث غرف في الجانب الشمالي الشرقي لكنتي لاحظت أن صاحب الشطيرة في الطاوله 10
    if you weren't so busy looking down on me, you'd understand. Open Subtitles لو لم تكوني مشغولة بالنظر إليَّ بتعالٍ كنتِ ستفهمين الحياة قصيرة
    We wouldn't have blown the tire if you weren't driving like a maniac, topping 95 miles an hour. Open Subtitles لم نكن لنفجر الإطار لو لم تكوني تقودي كالمجنونة , متجاوزةً ال95 ميلاً في الساعة
    Well, maybe if you weren't always testing me like I'm some kind of lab rat, we could work this out! Open Subtitles لربما لو لم تكوني تختبرينني وكأنني فأر تجارب لكنا أصلحنا هذا
    I wonder how things would have been different if you weren't so beautiful. Open Subtitles أتساءل أيّ منحى كانت لتسير عليه الأمور لو لم تكوني جميلة جدا؟
    There's the blushing bride. I would offer you a cocktail, if you weren't with child. Open Subtitles كنت لأعرض عليك كأس كوكتيل لو لم تكوني حبلى
    if you weren't, I would never have agreed to. Open Subtitles لو لم تكوني هناك , لما كنت وافقت على ذلك أبدا
    So If you're not a cop, then what do you do? Open Subtitles آسف إذاً لو لم تكوني شرطية ماذا تعملين ؟
    Yeah, not now. Did you know you could buy all this stuff off of Skymall even If you're not on a plane? Open Subtitles ليس الآن، أعلمتِ أنكِ تستطيعين شراء حتى لو لم تكوني في الطائرة؟
    Well, hey, I mean, maybe after this, If you're not doing anything. Open Subtitles يمكننا رؤيته بعد هذا لو لم تكوني ستفعلي اي شيء
    Come on. You wouldn't have tried to help my hotel if you didn't “like me” like me. Open Subtitles هيا لن تحاولي مساعدة فندقي لو لم تكوني معجبة بي حقاً
    If it wasn't for Mr. Shong's fortune, would you be protected? Open Subtitles لو لم تكوني فتاة رجل ثري هل كنتي تحطين بالحماية؟
    If you hadn't been so stubborn, we could have run farther. Open Subtitles لو لم تكوني عنيدة جدًا، لكُنا هربنا لمسافة بعيدة جدًا.
    So even if you don't remember everything now, you will. Open Subtitles , حتى لو لم تكوني متذكرة الآن سوف تتذكرين
    I was just wondering if, like you wasn't doing nothing Open Subtitles كنت اتسائل لو.. انه لو لم تكوني مشغولة بشئ
    But you wouldn't be here if you didn't think you could pull it off, would you? Open Subtitles لكنكِ لن تكوني هنا لو لم تكوني تعتقدين أن بإمكانكِ فعلها , أليس كذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد