So what if there's no Light, you know? | Open Subtitles | ماذا لو لم يكن هناك نور؟ أتعلمين؟ هل تُمازحني؟ |
Like I'm constantly trying to keep the peace, even if there's no peace to be kept? | Open Subtitles | كأنني أحاول أن أحفظ السلام بشكل دائم حتى لو لم يكن هناك سلام لنحافظ عليه |
But it means nothing if there is no hospital. | Open Subtitles | لكنها لن تعني شيئا لو لم يكن هناك مستشفى. |
But even if there is no biological connection, this relationship has all the hallmarks of their kind of bond. | Open Subtitles | لكن حتى لو لم يكن هناك صلة قرابة دم هذه العلاقة لديها كل مميزات الارتباط بينهما |
if there was no bomb, I would have called you anonymously. | Open Subtitles | لو لم يكن هناك قنبلة لاتصلت هاتفيا وقلت من مجهول |
But what if there isn't enough gravity to rein in the universe? | Open Subtitles | ولكن ماذا لو لم يكن هناك جاذبية كافية لكبح جماح الكون |
And, as many people say in this room, if there were no CD, we would have to invent one. | UN | ومثلما يقول كثيرون في هذه القاعة، لو لم يكن هناك مؤتمر نزع السلاح لكان علينا أن نوجده. |
What good is fun if there's no one to share it with? | Open Subtitles | أي متعة هنالك لو لم يكن هناك من تشاركه اياها؟ |
I remember, but even if there's no match, they should still be here. | Open Subtitles | أتذكر ذلك، لكن حتى لو لم يكن هناك تطابق كان يجب أن يظلوا هنا |
if there's no real contract, what's to keep us from taking the money and walking? | Open Subtitles | لو لم يكن هناك عقد حقيقي مالذي سيمنعنا من أخذ المال والذهاب |
Your Honor, if there's no public knowledge of an I.A.D investigation, that means the officer was cleared. | Open Subtitles | يا حضرة القاضي, لو لم يكن هناك معرفة عامة بالتحقيق في الشؤون الداخلية, فهذا يعني أنه تمت تبرئة الشرطي |
Or, worse, what if there is no math that unifies the universe? | Open Subtitles | و الأسوأ من ذلك، ماذا لو لم يكن هناك رياضيات توحِّد الكون ؟ |
if there is no love a human being does breathe.. | Open Subtitles | لو لم يكن هناك حب لن يقدر الإنسان أن يتنفس |
Thus, even if there is no miracle ingredient for ensuring the sustainability of trade facilitation bodies, there is a healthy recipe based on a series of components that can strongly influence the effective work of the group. | UN | وهكذا، فحتى لو لم يكن هناك عنصر سحري لضمان استدامة الهيئات المعنية بتيسير التجارة، توجد وصفة صحية تستند إلى مجموعة من المكونات التي يمكنها أن تؤثر تأثيراً قوياً في فعالية عمل الفريق. |
Even if there was no maria, I'd still want to break up with amy. | Open Subtitles | حتى لو لم يكن هناك ماريا، أنا لا تزال تريد تفتيت مع ايمي. |
Well, I do, even if there was no bathroom attendant. | Open Subtitles | حسنا انا اقدرة حتى لو لم يكن هناك حمام |
Even if there isn't room in the bomb shelter, | Open Subtitles | حتى لو لم يكن هناك غرفة في الملجأ |
if there isn't a possibility for a remission of their sentence... they have nothing to look forward to and no reason to cooperate, right? | Open Subtitles | لو لم يكن هناك إحتمال للعفو الكامل ليس لديهم شىء يتطلعون إلية أو سبب للتعاون , صحيح ؟ |
He is minus continue as if there were no tomorrow. | Open Subtitles | فهو ناقص الاستمرار كما لو لم يكن هناك غدا. |
I would ask the representatives of the countries that comprise the United Nations to consider that Earth would have no problems if there were no human beings, but human beings would not be human beings without Mother Earth. | UN | وأود أن أطلب إلى ممثلي البلدان التي تكوّن الأمم المتحدة أن يتأملوا في أن الأرض ما كانت لتواجه أي مشكلات لو لم يكن هناك بشر، غير أن البشر لن يكونوا بشرا بدون الأرض الأم. |
But the Rajah wouldn't go this far if there wasn't something else he wanted so very badly: | Open Subtitles | ولكنّ "الراجا" لم يكن ليبلغ هذا الحدّ لو لم يكن هناك شيء ما يرغب به بشدّة |
Yeah,but it would be nice If there weren't so many people | Open Subtitles | نعم.لكن سيكون من اللطيف لو لم يكن هناك الكثير من الناس |
What If there are no demons at all and we're all just killing each other? | Open Subtitles | ماذا لو لم يكن هناك مطلقاً أية كائنات شريرة و نحن نقوم بقتل بعضنا بكل بساطة ؟ |
You can begin to feel the love that's surrounding you even if it's not there. | Open Subtitles | يمكنك أن تبدأ بشعور الحب الذي يحيط بك حتى لو لم يكن هناك |
It talks about third-party involvement as if there had not been such an understanding prior to the Eritrean military aggression. | UN | وتتحدث أسمرة عن اشراك طرف ثالث كما لو لم يكن هناك مثل هذا التفاهم قبل العدوان العسكري اﻹريتري. |