ويكيبيديا

    "لو وضعنا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • if we put
        
    • about we put
        
    What if we put two Halligans above and below his fingers to preserve the gap, and then we pop the door on the hinge side, comes this way? Open Subtitles ماذا لو وضعنا عتلتين فوق و أسفل أصابعه لنحافظ على مسافة فاصلة و بعدها نخلع الباب حيث سيخرج جانب المفصل في هذا الإتجاه؟
    What if we put the bodies outside, use them as bait, see what shows up? Open Subtitles ماذا لو وضعنا الجثث في الخارج، واستخدامهم كطعم، وننظر ماذا سيحدث
    What if we put wheels on our surfboards so we can surf on dry land, huh? Yeah? Open Subtitles ماذا لو وضعنا عجلات على الواح التزلج حتى يمكننا التزلج على الارض الجافة؟
    if we put more bugs in our food, we'd have a much cheaper and better source of protein. Bug jerky? Open Subtitles لو وضعنا المزيد من الحشرات في طعامنا، سنحصل على مصدر أرخص وأفضل للبروتين.
    How about we put your mom and your nephews at Table 9? Open Subtitles ما رأيك لو وضعنا أمك وعيال عمك على الطاولة 9 ؟
    if we put too much in at once, it could show up in an autopsy. Open Subtitles لو وضعنا الكثير دفعة واحدة, يمكن ان يظهر فى تشريح الجثة
    What if we put a tent in the living room, and you could pretend you're camping every night? Open Subtitles ماذا لو وضعنا خيمة في غرفة المعيشة، وكنت قد التظاهر كنت التخييم في كل ليلة؟
    What if we put the credit card swiper... here? Open Subtitles ماذا لو وضعنا آلـة مسح بطاقـة الأئتمان.. هنا ؟
    Oh, and if we put ourselves in the lottery, we might get one of those big corner rooms, so... that'd be good. Open Subtitles أو لو وضعنا إسمنا في السحب ربما نحصل على أحدى الغرف الكبيرة في الزاوية إذن سيكون ذلك رائعا
    if we put flower arrangements at about half, then we can do a vase with crystal around it. Open Subtitles لو وضعنا الزهور في المنتصف، حينها يمكننا وضع مزهرية كريستال حولها
    What if we put this little competition on TV? Open Subtitles ماذا لو وضعنا هذه المنافسه الصغيرة على التلفاز ؟
    but if we put some hot beefcake up there, maybe it will attract more chicks. Open Subtitles لكن لو وضعنا أحد مفتولي العضلات فيها، من الممكن أن يجذب هذا المزيد من الفتيات
    if we put glass walls on all the megaprocessing facilities, we would have a different food system in this country. Open Subtitles لو وضعنا جدارا من الزجاج علي جميع مرافق الانتاج
    if we put some hot chilies on it, he'll never taste it. Open Subtitles و لو وضعنا فوقها بعض التوابل لن يشعر بتغير مذاقها
    What if we put acid on the metal bars? It'll eat through the metal, won't it? Open Subtitles ماذا لو وضعنا الحمض على القضبان سوف يخترقه، أليس كذلك ؟
    if we put aluminum foil on the fuse, we can go on all night. Open Subtitles لو وضعنا رقاقة الومنيوم فى محول الكهرباء , يمكننا الاستمرار طول الليل
    if we put yvonne at the head And richard at her right... Open Subtitles لو وضعنا ايفون فى صدر المائدة وريتشارد في اليمين
    Now, I figure if we put stakeouts on all of those roads, we'll get that feller. Open Subtitles والان , اتصور اننا لو وضعنا كمائن على تلك الطرق فسنقبض على هذا الرجل
    "...but do you think it would be okay if we put the heads on the poles? Open Subtitles لكن هل تظن انه من الجيد لو وضعنا الرؤوس على العواميد؟
    I guess if we put our brains together we could find our way out. Open Subtitles أعتقد بأننا لو وضعنا عقولنا مع بعضها سنستطيع إيجاد المخرج.
    How about we put the big book of crazy away? Open Subtitles ماذا لو وضعنا كتاب المجانين الكبير جانباً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد