It was difficult to conceive of such a situation in a liberal democracy. | UN | ورأى أن هذا لا يعقل في دولة ديمقراطية ليبرالية. |
Government indeed decided that it was time to make substantial and more liberal changes in our citizenship legislation and allow Maltese citizens to possess another nationality or other nationalities. | UN | قررت الحكومة في الواقع أن الوقت قد حان لإجراء تغييرات كبيرة وأكثر ليبرالية في تشريعاتنا المتعلقة بالمواطنة وللسماح للمواطنين المالطيين بحمل جنسية أخرى أو جنسيات أخرى. |
Since then Guinea has been engaged in a process of democratization based on the liberal development model. | UN | وواصلت غينيا، منذ ذلك الحين، عملية إقامة الديمقراطية من أجل تنمية ليبرالية. |
One delegation noted that the freedom of expression was open to abuse by private media interests, noting that the media were sometimes in the hands of corporations that promoted liberal political ideas uncritically. | UN | وأشار أحد الوفود إلى أن حرية التعبير عرضة لإساءة استخدامها من قبل مصالح وسائط الاعلام الخاصة، علما بأن وسائط الإعلام يسيطر عليها أحيانا شركات تروج أفكارا سياسية ليبرالية دون تمحيص. |
During the decade of the regime under Janos Kadar which followed the 1956 revolution, Hungary was considered as the most liberal of the Eastern European countries. | UN | وخلال فترة السنوات العشر لنظام يانوس كادار الذي أعقب ثورة 1956 اعتُبرت هنغاريا أكثر بلدان أوروبا الشرقية ليبرالية. |
Generally, Ghana has a liberal policy of accepting refugees mostly from other West African countries. | UN | وعلى العموم، تنتهج غانا سياسة ليبرالية فيما يتعلق بقبول اللاجئين وبخاصة من بلدان غرب أفريقيا الأخرى. |
Some Democrats are more conservative than most Republicans, and some Republicans are more liberal than most Democrats. | UN | فبعض الديمقراطيين أكثر محافظة من معظم الجمهوريين، وبعض الجمهوريين أكثر ليبرالية من معظم الديمقراطيين. |
Second, regulations on work contracts are also very liberal. | UN | ثانياً، تُعد الأنظمة المتعلقة بعقود العمل هي الأخرى ليبرالية إلى حد بعيد. |
Some Democrats are more conservative than most Republicans, and some Republicans are more liberal than most Democrats. | UN | فبعض الديمقراطيين أكثر محافظة من معظم الجمهوريين، وبعض الجمهوريين أكثر ليبرالية من معظم الديمقراطيين. |
Well, she's liberal enough for you to swallow, and conservative enough when it counts. | Open Subtitles | إنها ليبرالية بشكل كاف حتى تتقبلاها و متحفظة بشكل كاف عند اللزوم |
Nothing a liberal dose of niter can't fix | Open Subtitles | لا شيء لجرعة ليبرالية من الناي لا يمكن إصلاحة |
Rachel, being a liberal, had no use for him. | Open Subtitles | لم يكن لـ"رايتشل" فائدةً بالنسبة إليه كونها ليبرالية. |
Despite a history of celebrated liberal causes, his personal syllabus reads like a tribute to dead white men. | Open Subtitles | بالرغم من تاريخه في الإحتفال بقضايا ليبرالية شهيرة منهجه الشخصي يُقرأ كتقدير لرجل أبيض متوفي |
Senator Pollack, though a lovely woman, is the kind of San Francisco tax-and-spend liberal | Open Subtitles | السيناتور بولاك من الناحية الأخرى سيدة لطيفة قادمة من سان فرانسسيسكو ليبرالية تحب الضرائب والمصاريف |
Except global warming is just a liberal media conspiracy, right? | Open Subtitles | باستثناء ظاهرة الاحتباس الحراري هي مجرد مؤامرة ليبرالية إعلامية، أليس كذلك؟ |
My mom says you're just going through a liberal phase. | Open Subtitles | أمّي تقول أنّكِ ستمرّين بمرحلة ليبرالية. |
So if that's a liberal, then I am a liberal. | Open Subtitles | لذا إذا كانت هذه هي الليبرالية، فأنا ليبرالية. |
He is certainly more liberal than the last priest. | Open Subtitles | هو بالتأكيد أكثر ليبرالية من القسيس الماضي |
I'm a very, very liberal woman, but my daughter is a real piece of work and not that attractive. | Open Subtitles | أنا امرأة جدا، ليبرالية جدا، ولكن ابنتي هي قطعة حقيقية من العمل وليس أن جاذبية. |
Maybe the full Circuit isn't as liberal as the three who handed down this decision. | Open Subtitles | ربما الدائرة بأكملها ليست ليبرالية كالثلاثة الذين أصدروا هذا القرار |
The global mentality is moving toward free world trade and increased market liberalism. | Open Subtitles | عقلية العالم تتجه نحو تجارة عالمية حرة وزيادة ليبرالية السوق |
Viewed from this perspective, the puzzle is not why democracy so often turns out to be illiberal. It is that liberal democracy can ever emerge. | News-Commentary | ومن هذا المنظور فإن اللغز ليس لماذا تشكل الديمقراطية غالباً نظاماً غير ليبرالي، بل السؤال هو هل من الممكن أن تنشأ ديمقراطية ليبرالية على الإطلاق. |
In the past few years, new laws have been drafted and passed by the Hungarian Parliament providing the legal framework for the creation of a democratic system and of a liberalized market environment. | UN | 12- قام البرلمان الهنغاري خلال السنوات القليلة الماضية بصياغة وسن قوانين جديدة توفر إطارا قانونيا لإنشاء نظام ديمقراطي وبيئة سوقية ليبرالية. |