Mr. Joseph Boakai, Vice-President of the Republic of Liberia, was escorted from the rostrum. | UN | بوكاي، نائب رئيس جمهورية ليبريا من المنصة |
Lower number of flyers stemmed from augmented flyers production by the Government of Liberia. | UN | يعود عدد المناشير المنخفض إلى زيادة حجم إنتاج حكومة ليبريا من المناشير. |
It considered however the situation in Liberia from the standpoint of the possibility of cooperation with the ECOSOC. | UN | وقد نظر الفريق مع ذلك في الحالة في ليبريا من حيث إمكانية التعاون مع المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
She served as Associate Justice of the Supreme Court of Liberia from 1977 to 1980. | UN | وشغلت منصب قاضية معاونة لدى المحكمة العليا في ليبريا من عام 1977 إلى عام 1980. |
UNMIL supported the Government of Liberia in its preparation for the universal periodic review as part of its ongoing capacity-building, monitoring and advocacy mandate. | UN | وقدمت البعثة الدعم إلى حكومة ليبريا من أجل التحضير للاستعراض الدوري الشامل كجزء من ولاية بناء القدرة، والرصد والدعوة. |
Summary of Liberian rough diamond exports for 2010 | UN | موجز صادرات ليبريا من الماس الخام لعام 2010 |
Moreover, the Foundation cooperated with the United Nations Volunteers programme in Liberia to conduct research, organize meetings, and sponsor and prepare a national policy on volunteering. | UN | وتعاونت المؤسسة أيضاً مع برنامج متطوعي الأمم المتحدة في ليبريا من أجل إجراء بحوث وتنظيم اجتماعات ورعاية وتحضير سياسة وطنية بشأن المتطوعين. |
For example, Articles 6 and 8 of the Constitution of Liberia affirms the Government and the people of Liberia's stance on the full equality of women and men. | UN | وعلى سبيل المثال، تؤكد المادتان 6 و 8 من دستور ليبريا موقف حكومة وشعب ليبريا من المساواة الكاملة بين المرأة والرجل. |
Mr. Joseph Nyumah Boakai, Vice-President of the Republic of Liberia, was escorted from the rostrum. | UN | اصطحب السيد جوزيف نيوما بواكايي، نائب رئيس جمهورية ليبريا من المنصة. |
I trust that the Committee will give urgent consideration to these requests, because these measures would contribute significantly to efforts to build the capacity of Liberia's national security agencies to maintain security in the country. | UN | وآمل أن تنظر اللجنة في هذه الطلبات بصورة عاجلة، لأن هذه التدابير ستسهم بقدر كبير في الجهود الرامية إلى بناء قدرات وكالات الأمن الوطنية في ليبريا من أجل الحفاظ على الأمن في البلد. |
The presence of the Mission remains important as the Government of Liberia struggles to re-establish its authority and control over its territory. | UN | ولا يزال وجود البعثة يكتسي أهمية في خضم صراع حكومة ليبريا من أجل إعادة بسط سلطتها وسيطرتها على أراضيها. |
UNMIL requested and received a list of suitable vendors in Liberia from a non-governmental organization that is working to improve the capacity of the local business community. | UN | طلبت بعثة الأمم المتحدة في ليبريا وتلقت قائمة بالبائعين المناسبين في ليبريا من إحدى المنظمات غير الحكومية التي تعمل على تحسين قدرات مجتمع الأعمال. |
The Panel interviewed the individuals who transported these weapons into Liberia from Côte d'Ivoire. | UN | وأجرى الفريق مقابلات مع الأشخاص الذين نقلوا هذه الأسلحة إلى ليبريا من كوت ديفوار. |
The movement of diamonds through Liberia from Zimbabwe and the Central African Republic represented a new element of such trafficking. | UN | وتمثل حركة الماس عبر ليبريا من زمبابوي وجمهورية أفريقيا الوسطى عنصرا جديدا من عناصر هذا الاتجار. |
The parties unanimously selected me to lead Liberia from a devastating war to conditions of peace. | UN | وقد اختارتني اﻷطراف باﻹجماع ﻷقــود ليبريا من حرب مدمرة إلى ظروف السلام. |
:: Improved institutional and technical capacity of civil society for effective partnership with the Government of Liberia in promoting peace, gender equality, stability and sustainable development in the country | UN | :: تحسين القدرات المؤسسية والتقنية للمجتمع المدني لإرساء شراكة فعالة مع حكومة ليبريا من أجل تعزيز السلام والمساواة بين الجنسين والاستقرار والتنمية المستدامة في البلد |
Table 1 Summary of Liberian rough diamond exports for 2011 with historical figures since 2008 | UN | موجز صادرات ليبريا من الماس الخام لعام 2011 مع أرقام الفترة المؤرخة منذ عام 2008 |
143. The Committee concluded that the failure of Liberia to pay the minimum amount necessary to avoid the application of Article 19 was due to conditions beyond its control. | UN | 143 - وخلصت اللجنة إلى أن عدم تمكن ليبريا من تسديد المبلغ الأدنى اللازم لتفادي تطبيق المادة 19 من الميثاق يعود إلى ظروف خارجة عن إرادتها. |
UNMIL has benefited from economies of scale in the procurement of various goods and services. | UN | استفادت بعثة الأمم المتحدة في ليبريا من وفورات الحجم أثناء شراء مختلف السلع والخدمات. |
They included government officials, representatives to Liberia of the Governments of China, France, the Russian Federation and the United States of America and the United Nations country team in Monrovia. | UN | وضم هؤلاء المحاورون مسؤولين حكوميين وممثلين لدى ليبريا من حكومات الاتحاد الروسي والصين وفرنسا والولايات المتحدة الأمريكية، وفريق الأمم المتحدة القطري في مونروفيا. |
Thanks to you, fellow Members of the United Nations, Liberia is back. | UN | وبفضلكم، أيها الزملاء الأعضاء في الأمم المتحدة، عادت ليبريا من جديد. |
ECOWAS member States are contributing tangibly to peacebuilding in Liberia by strengthening capacity, especially in the technical area. | UN | فأعضاء الجماعة يساهمون بشكل ملموس في بناء السلام في ليبريا من خلال تعزيز القدرات، لا سيما في المجال التقني. |
Liberia has emerged from a decade of civil crisis. | UN | وقد خرجت ليبريا من عقد من الحرب الأهلية. |
Despite the withdrawal last month of UNOMIL from the western region, several convoys have been dispatched by WFP to the area, under ECOMOG escort. | UN | وعلى الرغم من انسحاب بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا من المنطقة الغربية في الشهر الماضي، أرسل برنامج اﻷغذية العالمي عدة قوافل الى المنطقة تحت حراسة القوات التابعة للجماعة الاقتصادية لدول غرب افريقيا. |
Therefore the operative paragraphs of the draft resolution call on the international community to provide assistance to the Liberian Government to enable it to extricate itself from its current difficult situation. | UN | ولهذا فإن فقرات منطوق مشروع القرار تطلب الى المجتمع الدولي أن يزود حكومة ليبريا بالمساعدة ليمكنها من إنقاذ ليبريا من الحالة الصعبة التي تمر بها في الوقت الحالي. |