ويكيبيديا

    "ليبريين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Liberian
        
    • Liberians
        
    The former Lima Chief of Staff, Amos Cheaye, was seen in a vehicle attempting to conscript Liberian refugees in Nicla. UN وقد شوهد رئيس الأركان السابق لجماعة ليما، آموس شيي، في مركبة وهو يحاول تجنيد لاجئين ليبريين في نيكلا.
    For several months, he allegedly recruited Liberian mercenaries to consolidate his power base and attack the supporters of the President Elect. UN وقد قيل إنه جنَّد لعدة شهور مرتزقة ليبريين لتدعيم سلطته ومهاجمة أنصار الرئيس المنتخب.
    20. The presence of Liberian ex-combatants and refugees in western Côte d'Ivoire remained a concern for the Mission. UN 20 - ولا يزال وجود مقاتلين سابقين ولاجئين ليبريين سابقين في غرب كوت ديفوار يشكل مصدر قلق للبعثة.
    On average, 70 employees, all Liberians, worked for that operation with the help of equipment valued at $650,000. UN وعمل في المتوسط 70 موظفا جميعهم ليبريين لصالح تلك العملية بمساعدة معدات قيمتها 000 650 دولار.
    It is situated in the far west of the country and has recruited Liberians, including from Nicla refugee camp. UN تقع هذه الجبهة في أقصى غرب البلد وقد جندت ليبريين بين صفوفها منهم أفراد من مخيم نيكلا للاّجئين.
    The presence of armed Liberian combatants with uncertain intentions in neighbouring countries also remains a serious cause for concern. UN كذلك يظل وجود مقاتلين ليبريين مسلحين في بلدان مجاورة دون التأكد من نواياهم مصدرا للقلق البالغ.
    They expressed concern at the fact that the fighting had essentially opposed Liberian combatants. UN وأعربوا عن انشغالهم لحقيقة أن معظم المتقاتلين هذه المرة كانوا ليبريين.
    Nearly 5,600 passports have been issued and distributed to Liberian refugees in countries of asylum thus far. UN وحتى الآن، صدر ما يقرب من 600 5 جواز سفر للاجئين ليبريين في بلدان اللجوء ووزعت عليهم.
    Information on Yeaten's involvement was collected from Liberian mercenaries fighting on both sides of the conflict. UN وقد جُمعت معلومات عن تورط ييتين من مرتزقة ليبريين قاتلوا إلى جانبي طرفي النزاع.
    Moreover, the Panel has not received any indication that the Government of Liberia is seeking evidence in Côte d'Ivoire, or through testimony of other Liberian mercenaries, to enhance the State's case against these two individuals. UN وعلاوة على ذلك، لم يتلق الفريق أية إشارة تفيد أن حكومة ليبريا تسعى لجمع الأدلة في كوت ديفوار، أو من خلال شهادة مرتزقة ليبريين آخرين، من أجل تعزيز الدعوى التي رفعتها الدولة ضد هذين الشخصين.
    Fourth, Government of Liberia authorities initially jailed suspected Liberian mercenaries in Nimba County and then released those individuals. UN ورابعا، سجنت سلطات حكومة ليبريا في البداية ليبريين يشتبه بأنهم مرتزقة في مقاطعة نيمبا، ثم أفرجت عنهم.
    This is particularly acute with regard to border security and the continued activity among Ivorian militias operating in Liberia with support from Liberian facilitators. UN وأوضحُ ما يكون هذا الأمر في أمن الحدود واستمرار نشاط الميليشيات الإيفوارية في ليبريا بدعم من ليبريين ييسرون أعمالها.
    In the case where there are more than two deputy posts in a given ministry, public corporation or autonomous agency, the Council of State shall point qualified Liberian citizens to occupy the third and/or remaining deputy posts. UN وفي حال وجود أكثر من وظيفتي نائبين في وزارة ما، أو مؤسسة عامة، أو وكالة ذات استقلال ذاتي، يعين مجلس الدولة مواطنين ليبريين مؤهلين لشغل وظيفة النائب الثالث أو وظائف النواب اﻵخرين.
    In the past, cross-border attacks have been mounted by dissident former fighters with the support of former Liberian militia men who had themselves been displaced during that conflict. UN ففي الماضي، شنّ مقاتلون سابقون منشقّون هجمات عبر الحدود، بدعم من رجال ميليشيات ليبريين سابقين، شرّدهم هم أيضا ذلك النزاع.
    The final distribution of the funds remains unclear, as other Liberian mercenaries accuse “Mission” and Diah of using the funds for personal purchases. UN ولا يزال التوزيع النهائي لهذه الأموال مبهما، إذ إن هناك مرتزقة ليبريين آخرين يتهمون ”ميشان“ وأوفوري دياه باستخدام الأموال من أجل مشتريات شخصية.
    I am troubled by reports that Liberian mercenaries are involved in the Ivorian crisis, and welcome President Johnson-Sirleaf's public stance against any possible recruitment. UN غير أنني أشعر بانزعاج شديد من التقارير التي تفيد بضلوع مرتزقة ليبريين في الأزمة الإيفوارية، وأرحّب بالموقف العلني للرئيسة جونسون سيرليف المناهض لأي حالات تجنيد جديدة.
    Over the course of five missions to Liberia between March and October 2011, the Panel investigated the presence of Liberian mercenaries and Ivorian militia in Maryland, River Gee, Grand Gedeh and Nimba Counties. UN وخلال خمس بعثات أوفدت إلى ليبريا في الفترة ما بين آذار/مارس وتشرين الأول/أكتوبر 2011، حقق الفريق في وجود مرتزقة ليبريين وميليشيات إيفوارية في مقاطعات ماريلاند وريفر غي وغراند غيده ونيمبا.
    Where possible, the Panel met with Liberian mercenaries and Ivorian militia residing in Liberia to obtain direct testimony concerning their operations in Côte d'Ivoire and to better understand their future disposition. UN واجتمع الفريق حيثما أمكن، مع مرتزقة ليبريين وميليشيا إيفواريين مقيمين في ليبريا، للحصول على شهادات مباشرة بشأن عملياتهم في كوت ديفوار، وللتوصل إلى فهم أفضل لكيفية تصرفهم في المستقبل.
    Release or escape of Liberians involved UN إخلاء سبيل ليبريين متورطين في هجمات أوهروبهم
    The iron ore company operates in a context of delicate community relations, which in 2011 saw local unrest, exacerbated by the appearance of a secret society masquerade, and the death of two Liberians who looted a company vehicle and subsequently crashed it, leading to the suspension of company operations at a cost of $150,000 per day. UN وتعمل شركة خام الحديد في إطار من العلاقات المجتمعية الحساسة، مع المجتمع المحلي الذي شهد اضطرابات محلية في عام 2011، تفاقمت بسبب ظهور طقس تنكري لجمعية سرية ومقتل ليبريين اثنين نهبا مركبة تابعة للشركة، وحطماها بعد ذلك، مما أدى إلى تعليق عمليات الشركة وتكبيدها تكاليف يومية قدرها 000 150 دولار.
    54. Allegations that Liberians are recruited for both the Côte d'Ivoire Government and the Forces nouvelles persist. UN 54 - تتردد مزاعم مستمرة حول تجنيد مواطنين ليبريين من أجل كل من الحكومة والقوى الجديدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد