ويكيبيديا

    "ليتأكد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • make sure
        
    • making sure
        
    • to ensure
        
    • to confirm
        
    • check
        
    • see if
        
    • checking
        
    • ensure that
        
    • to make certain
        
    • to determine whether
        
    To make sure the magic within it could not spread widely. Open Subtitles ليتأكد أن السحر الموجود بداخله أن لا ينتشر بشكل واسع
    Lawyer, and I'm sure he's here to make sure there's no problem. Open Subtitles محاميها , وأنا متأكدة أنه هنا ليتأكد من عدم وجود مشاكل
    He exposed himself to make sure she's still safe. Open Subtitles لقد عرض نفسه بشكل مكشوف ليتأكد أنها بأمان
    Anyone with any kind of training would have used far more pressure, making sure the trachea was severed. Open Subtitles أي أحد كان لديه خبرة في هذا كان ليستخدم بعض الضغط ليتأكد أن القصبة الهوائية أنقطعت
    He relives days to ensure that those victims once again die. Open Subtitles إنه يُعيد الأيام ليتأكد أن هؤلاء الضحايا سيموتون مرّة أخري
    You're like the guy behind the roulette wheel... watching the customers to make sure they don't crook the house. Open Subtitles و تكون كالشخص الذى يكون خلف عجلة لعبة القمار يراقب الزبائن ليتأكد أنهم لا يغشون فى اللعب
    He's hired Ringo to make sure you don't spoil his fun. Open Subtitles و لقد أستخدم رينجو ليتأكد من أنك لن تفسد متعته
    make sure we're not building a bird's nest on the ground. Open Subtitles ليتأكد أننا لا نخطط لبناء عش طيور لا قيمة له
    He's here to make sure the Zero Zombies don't get sneaked in. Open Subtitles أنه هنا ليتأكد من أن فرقة زيرو زومبي لن تتسلل للمسابقة
    Occasional D.C. lifer sprinkled into the mix to make sure the trains run on time. Open Subtitles أضفنا بعض السياسيين العريقين إلى الطاقم ليتأكد من سير الأمور كما يجب
    To make sure he was the only one who could find her. Open Subtitles ليتأكد أن يكون هو الوحيد القادر على العثور عليها
    He left no trace evidence and did everything he could to make sure the body was never found, which is how I found him. Open Subtitles لم يترك أى دليل لتعقبه وبذل قصارى جُهده ليتأكد من ألا يتم إيجاد الجُثة أبداً وهذه هي الطريقة التي وجدته بها
    Your dad was always around to make sure that didn't happen. Open Subtitles أباك كان في الجوار دائماً ليتأكد من ألا،يحدث هذا
    He went to a lot of trouble to make sure that you were safe. Open Subtitles . لقد خاض الكثير من المشاكل ليتأكد بأنك في مأمن
    And that's why he's prepared to sacrifice Emma Peters to make sure it doesn't happen. Open Subtitles و لهذا السبب هو يحضر للتضحية بأيما بيترز ليتأكد بأن لا يتحقق تلك الأتفاقية
    He's got his kids at the office, making sure they're safe. Open Subtitles فقط بالطريقة التي تتخيلينها هو أحضر أطفاله للمكتب ليتأكد من كونهم بأمان
    He was at your locker making sure that you got those flowers. Open Subtitles لقد كان بخزانتك ليتأكد من حصولك على تلك الزهور
    She asked what the international community could do to ensure the Iranian authorities' genuine engagement with the special procedures. UN وتساءلت عما يمكن للمجتمع الدولي أن يفعله ليتأكد من المشاركة الحقيقية للسلطات الإيرانية في الإجراءات الخاصة.
    More time was needed to confirm that the new format would meet these requirements. UN وقال إنه بحاجة إلى مزيد من الوقت ليتأكد من أن الصيغة الجديدة تفي بتلك الشروط.
    Oh, he just went out to check the perimeter, make sure you're safe. Open Subtitles لقد خرج فقط لتفقد المحيط ليتأكد أنكما بآمان
    These people you say are being killed by Polonium, well, he's only having her do it to see if it works. Open Subtitles الضحايا الذي قلت أنهم قتلو بالبولونيوم هو فقط يجعلها تقتلهم ليتأكد من أن البولونيوم يعمل ..
    He was probably checking to see if it was still active. Open Subtitles احتمال أنه جرب بطاقته ليتأكد أنها لا زالت مفعلة
    to make certain you don't interfere with his plan to hunt the Spanish galleon. Open Subtitles ليتأكد أنك لن تتدخل في خطته لصيد السفينة الأسبانية.
    3. The Group conducted investigations in a number of areas to determine whether violations of Security Council sanctions had actually taken place. UN 3 - وأجرى الفريق تحقيقات في عدد من المناطق ليتأكد إن كانت جزاءات مجلس الأمن قد انتُهكت فعلا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد