ويكيبيديا

    "ليتسنى وضع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • make it possible to develop
        
    • in order to develop
        
    • to enable the
        
    18. In its resolution 67/145 on trafficking in women and girls, the General Assembly stressed the need for the systematic collection of sex- and age-disaggregated data and comprehensive studies at both the national and the international levels and the development of common methodologies and internationally defined indicators to make it possible to develop relevant and comparable figures. UN 18 - في القرار 67/145 بشأن الاتجار بالنساء والفتيات، أكدت الجمعية العامة ضرورة القيام بصورة منتظمة بجمع بيانات مصنفة حسب نوع الجنس والسن وإجراء دراسات شاملة على الصعيدين الوطني والدولي ووضع منهجيات موحدة ومؤشرات محددة دولياً ليتسنى وضع أرقام وافية بالغرض وقابلة للمقارنة.
    21. Stresses the need for systematic data collection and comprehensive studies at both the national and international levels and the development of common methodologies and internationally defined indicators to make it possible to develop relevant and comparable figures, and encourages Governments to enhance information-sharing and data-collection capacity as a way of promoting cooperation to combat the trafficking problem; UN 21 - تؤكد الحاجة إلى جمع البيانات بصورة منتظمة وإجراء دراسات شاملة على الصعيدين الوطني والدولي ووضع منهجيات موحدة ومؤشرات محددة دوليا ليتسنى وضع أرقام وافية بالغرض وقابلة للمقارنة، وتشجع الحكومات على تعزيز تبادل المعلومات وتعزيز القدرة على جمع البيانات، باعتبار ذلك وسيلة لتعزيز التعاون في مكافحة مشكلة الاتجار؛
    21. Stresses the need for systematic data collection and comprehensive studies at both the national and the international levels and the development of common methodologies and internationally defined indicators to make it possible to develop relevant and comparable figures, and encourages Governments to enhance informationsharing and datacollection capacity as a way of promoting cooperation to combat the trafficking problem; UN 21 - تؤكد الحاجة إلى جمع البيانات بصورة منتظمة وإجراء دراسات شاملة على الصعيدين الوطني والدولي ووضع منهجيات موحدة ومؤشرات محددة دوليا ليتسنى وضع أرقام وافية بالغرض وقابلة للمقارنة، وتشجع الحكومات على تعزيز تبادل المعلومات وتعزيز القدرة على جمع البيانات باعتبار ذلك وسيلة لتعزيز التعاون في مكافحة مشكلة الاتجار؛
    64. An evaluation of women's representation in leadership positions in different areas had recently been conducted in order to develop more intelligent policy measures. UN 64 - وأشارت إلى أنه أُجري مؤخراً تقييم لتمثيل المرأة في مواقع القيادة في مختلف المجالات ليتسنى وضع تدابير أكثر ذكاءً في مجال السياسات.
    His delegation supported the recommendation to appoint a special representative on violence against children (ibid., para. 120) in order to develop a systematic framework to respond to the problem. UN وأعرب عن تأييد وفده للتوصية بتعيين ممثل خاص معني بالعنف ضد الأطفال (المرجع نفسه، الفقرة 120) ليتسنى وضع إطار منهجي لمواجهة تلك المشكلة.
    The extensive expertise and experience of the security and safety services should be sought in order to develop a common set of best practices and physical security standards, while also ensuring that the minimum operating security standards applicable for each country and duty station reflects the specific situation at that location, as justified by the latest security risk assessment. UN وينبغي السعي للحصول على ما يتوفر من خبرة وخبرات واسعة لدى دوائر شؤون الأمن والسلامة ليتسنى وضع مجموعة موحدة من أفضل الممارسات والمعايير الأمنية المادية، في الوقت الذي يضمن فيه أن تبين المعايير الأمنية التنفيذية الدنيا المطبقة لكل بلد ومركز عمل الوضع المحدد في ذلك الموقع، كما يبرره آخر تقييمات المخاطر الأمنية.
    National Assessment Reports should be finalized by the end of October 2003, in order to enable the draft AIMS regional position to be completed and submitted by the end of November 2003. UN وينبغي الانتهاء من وضع تقارير التقييم الوطنية بحلول تشرين الأول/أكتوبر 2003، ليتسنى وضع مشروع ورقة الموقف الإقليمي للمنطقة وتقديمها بحلول نهاية تشرين الثاني/نوفمبر 2003.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد