Election of nine members of the Committee to replace those whose terms are due to expire on 28 February 2013 | UN | انتخاب تسعة أعضاء في لجنة حقوق الطفل ليحلوا محل الأعضاء الذين تنتهي فترة ولايتهم في 28 شباط/فبراير 2013 |
Election of nine members of the Committee to replace those whose terms are due to expire on 28 February 2015 | UN | انتخاب تسعة أعضاء للجنة حقوق الطفل ليحلوا محل الأعضاء الذين ستنتهي مدة ولايتهم في 28 شباط/فبراير 2015 |
The first election would elect nine members to replace those members whose terms of office would expire on 31 December 2014. | UN | وسيجري في المرة الأولى انتخاب تسعة أعضاء ليحلوا محل الأعضاء الذين ستنتهي فترة ولايتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014. |
Election, in accordance with articles 28 to 32 of the International Covenant on Civil and Political Rights, of nine members of the Human Rights Committee to replace those members whose terms would expire on 31 December 2014 | UN | انتخاب تسعة أعضاء في اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، وفقا للمواد من 28 إلى 32 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، ليحلوا محل الأعضاء الذين تنتهي مدة ولايتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014 |
5. Election of five members of the Committee on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families to replace those whose terms of office will expire on 31 December 2007, in accordance with article 72, paragraphs 1 to 5, of the Convention. | UN | 5- انتخاب خمسة أعضاء في لجنة حماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم ليحلوا محل الأعضاء الذين تنقضي مدة عضويتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 وفقاً للفقرات 1 إلى 5 من المادة 72 من الاتفاقية. |
ELECTION, IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 43 OF THE CONVENTION ON THE RIGHTS OF THE CHILD, OF FIVE MEMBERS OF THE COMMITTEE ON THE RIGHTS OF THE CHILD, TO replace those whose terms are | UN | انتخاب خمسة أعضاء للجنة حقوق الطفل، وفقا للمادة ٤٣ من اتفاقية حقوق الطفل، ليحلوا محل اﻷعضاء الذين تنتهي مدة |
Election of five members to the Committee to replace those whose terms are due to expire on 30 June 2013 | UN | انتخاب خمسة أعضاء للجنة ليحلوا محل الأعضاء الذين تنتهي مدة عضويتهم في 30 حزيران/يونيه 2013 |
Election of five members to the Committee to replace those whose terms are due to expire on 30 June 2013 | UN | انتخاب خمسة أعضاء للجنة ليحلوا محل الأعضاء الذين تنتهي مدة عضويتهم في 30 حزيران/يونيه 2013 |
Election of nine members of the Human Rights Committee, to replace those whose terms are due to expire on 31 December 2012* | UN | انتخاب تسعة أعضاء في اللجنة المعنية بحقوق الإنسان ليحلوا محل الأعضاء الذين تنتهي مدة ولايتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012* |
Election, in accordance with articles 28-32 of the International Covenant on Civil and Political Rights, of nine members of the Human Rights Committee to replace those whose terms are due to expire on 31 December 2012 | UN | انتخاب تسعة أعضاء في اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، وفقاً للمواد من 28 إلى 32 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، ليحلوا محل الأعضاء الذين تنتهي مدة ولايتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 |
Election, in accordance with articles 28-32 of the International Covenant on Civil and Political Rights, of nine members of the Human Rights Committee to replace those whose terms are due to expire on 31 December 2012 | UN | انتخاب تسعة أعضاء في اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، وفقاً للمواد من 28 إلى 32 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، ليحلوا محل الأعضاء الذين تنتهي مدة ولايتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 |
Election of nine members of the Human Rights Committee, to replace those whose terms are due to expire on 31 December 2012* | UN | انتخاب تسعة أعضاء في اللجنة المعنية بحقوق الإنسان ليحلوا محل الأعضاء الذين تنتهي مدة ولايتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012* |
The Conference of the Parties shall, at each ordinary meeting thereafter, elect for two full terms new members to replace those members whose period of office has expired or is about to expire. | UN | ويقوم مؤتمر الأطراف، في كل اجتماع عادي بعد ذلك، بانتخاب أعضاء جدد لفترتي ولايةكاملتين ليحلوا محل الأعضاء الذين انتهت، فترة عضويتهم، أو أوشكت على الانتهاء. |
The Conference of the Parties shall, at each ordinary meeting thereafter, elect for two full terms new members to replace those members whose period of office has expired or is about to expire. | UN | ويقوم مؤتمر الأطراف، في كل اجتماع عادي بعد ذلك، بانتخاب أعضاء جدد لفترتي ولايتين كاملتين ليحلوا محل الأعضاء الذين انتهت، أو على وشك أن تنتهي، فترة عضويتهم. |
The Conference of the Parties shall, at each ordinary meeting thereafter, elect for two full terms new members to replace those members whose period of office has expired or is about to expire. | UN | ويقوم مؤتمر الأطراف، في كل اجتماع عادي بعد ذلك، بانتخاب أعضاء جدد لفترتي ولايتين كاملتين ليحلوا محل الأعضاء الذين انتهت، أو على وشك أن تنتهي، فترة عضويتهم. |
The Conference of the Parties shall, at each ordinary meeting thereafter, elect for two full terms new members to replace those members whose period of office has expired or is about to expire. | UN | ويقوم مؤتمر الأطراف، في كل اجتماع عادي بعد ذلك، بانتخاب أعضاء جدد لفترتي ولايتين كاملتين ليحلوا محل الأعضاء الذين انتهت، أو على وشك أن تنتهي، فترة عضويتهم. |
The Conference of the Parties shall, at each ordinary meeting thereafter, elect for two full terms new members to replace those members whose period of office has expired or is about to expire. | UN | ويقوم مؤتمر الأطراف في كل اجتماع عادي بعد ذلك، بانتخاب أعضاء جدد لفترتي ولايتين كاملتين ليحلوا محل الأعضاء الذين انتهت، أو على وشك أن تنتهي، فترة شغلهم للوظائف. |
Election of five members of the Committee on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families to replace those whose terms of office will expire on 31 December 2007 in accordance with article 72, paragraphs 1 to 5, of the Convention | UN | انتخاب خمسة أعضاء في لجنة حماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم ليحلوا محل الأعضاء الذين تنتهي مدة ولايتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، وفقا للفقرات 1 إلى 5 من المادة 72 من الاتفاقية |
Election of five members of the Committee on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families to replace those whose terms of office will expire on 31 December 2007 in accordance with article 72, paragraphs 1 to 5, of the Convention [5] | UN | انتخاب خمسة أعضاء في لجنة حماية حقوق جميع العمل المهاجرين وأفراد أسرهم ليحلوا محل الأعضاء الذين تنقضي مدة عضويتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 وفقا للفقرات من 1 إلى 5 من المادة 72 من الاتفاقية [5] |
ELECTION, IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 43 OF THE CONVENTION ON THE RIGHTS OF THE CHILD, OF FIVE MEMBERS OF THE COMMITTEE ON THE RIGHTS OF THE CHILD, TO replace those whose terms are DUE TO EXPIRE ON 28 FEBRUARY 1999 | UN | انتخاب خمسة أعضاء للجنة حقوق الطفل، وفقا للمادة ٤٣ من اتفاقيـة حقوق الطفل، ليحلوا محل اﻷعضاء الذين ستنتهي مدة عضويتهم في ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٩ |
ELECTION, IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 43 OF THE CONVENTION ON THE RIGHTS OF THE CHILD, OF FIVE MEMBERS OF THE COMMITTEE ON THE RIGHTS OF THE CHILD, TO replace those whose terms are | UN | انتخــاب خمســة أعضاء للجنة حقوق الطفل ليحلوا محل اﻷعضاء الذين تنتهي مدة ولايتهم في ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٩، وفقا للمادة ٤٣ من اتفاقية حقوق الطفل |
Election, in accordance with article 26 of the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance, of five members of the Committee on Enforced Disappearances to replace those whose terms were due to expire on 30 June 2013 | UN | انتخاب خمسة أعضاء للجنة المعنية بحالات الاختفاء القسري ليحلوا محل الأعضاء الذين تنتهي مدة عضويتهم في 30 حزيران/يونيه 2013، وفقاً للفقرة 4 من المادة 26 من الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري |