ويكيبيديا

    "ليخبرني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to tell me
        
    • telling me
        
    • to say
        
    • told me
        
    • tell me that
        
    • tell me he
        
    I need someone I can trust to tell me the truth. Open Subtitles انا احتاج الى شخص استطيع ان اثق به ليخبرني بالحقيقة
    Wherefore did Lizzy neglect to tell me about this book? Open Subtitles ولهذا السبب لم يزي الإهمال ليخبرني حول هذا الكتاب؟
    He's probably thinking of a nice way to tell me to back off. Open Subtitles هو ربما يفكر بطريقة لطيفة ليخبرني بأن أبتعد
    I already got a pack of yappy producers telling'me what to do. Open Subtitles لقد أخترت منتج مسبقاً ليخبرني ما الذي علي فعله
    I know. He called to say he'd be five minutes. Open Subtitles أعلم, فقد اتصل بي ليخبرني أنه سيتأخر لخمسة دقائق
    Yeah, he told me, because he respects me enough to tell me. Open Subtitles أجل، أخبرني، لأنه يحترمني بقدر كافٍ ليخبرني
    And so he flew all the way here to tell me he's finally ready to be with me. Open Subtitles ولقد جاء إلى هنا فقط ليخبرني إنّه يريدني.
    There is no one here to tell me to quit or get me down the aisle or j... Open Subtitles لا يوجد أحدٌ هُنا ... ليخبرني أن أنسحب أو ليمشي معي في ممشى الكنيسة أو ليساعدني
    Look, East Indiana played Concordia yesterday, and I thought he would call to tell me about the game, but he got busy, I guess. Open Subtitles انظر فريق شرق انديانا لعب مع فرق كونكورديا أمس اعتقدت أنه سيتصل ليخبرني عن المباراة لكنه انشغل على ما أعتقد
    I don't need magic to tell me what I already know. Open Subtitles لا أحتاج للسحر ليخبرني بما أعرفه مسبقاً.
    I do not need some drawn-out legal expedition to tell me what I knew when I was eight. Open Subtitles ليخبرني بما كنت اعلمه عندما كنت بالثامنة هذه وصيتي الاصلية
    [ Scoffs ] Turns out I wasn't, but I don't need anybody to tell me what to do, because I am my own... Open Subtitles لكن لا أحتاج أيّ أحد ليخبرني ماذا أفعل لأنني أستطيع التصرف بنفسي
    And he said by the time he knew the answer it would be too late for him to tell me. Open Subtitles وقال مع مرور الوقت سيعرف الإجابة وسيكون الوقت مُتأخر ليخبرني
    You know, he had an opportunity to tell me the truth and he chose to protect her. Open Subtitles لقد كانت لديه الفرصة ليخبرني بالحقيقة ولكنه اختار حمايتها
    You actually think a guy that you don't even remember called to tell me that you have super gonorrhea? Open Subtitles أنتِ حقاً تظنين أن شاب لا تتذكرينه حتى إتصل بي أنا ليخبرني أنكِ مصابة بمرض السيلان؟
    telling me that, in his opinion, she was in her final days now, and my sister and I should make our way over. Open Subtitles ليخبرني أنها برأيه تعيش أيامها الأخيرة الآن وأن عليّ أنا وشقيقتي أن نزورها.
    I don't need him telling me how to handle my relationship, giving me stupid stick-figure flip-books. Open Subtitles لست بحاجة إليه ليخبرني كيف اتعامل في علاقتي أو يعطيني كتاب رمزي يتدحرج
    I have to say I was overjoyed when your father paid a visit to inform me that my finest student was back in town. Open Subtitles علي ّالقول أنني كنت مستمتعاً عندما زارنـي والدك ليخبرني أن أروع طالبة قد عادت إلى البلدة
    And then the teacher came over and told me to be quiet, and said I was punished and I couldn't play anymore. Open Subtitles و جاء المدرس بعد ذلك ليخبرني أن أهدأ وقالت أنني معاقبة و لا يمككني اللعب مرة أخرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد