ويكيبيديا

    "ليست أطرافاً في الاتفاقية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • not party to the Convention
        
    • not Parties to the Convention
        
    All other United Nations Member States that are not party to the Convention abstained on this vote. UN وامتنعت عن التصويت جميع الدول الأخرى الأعضاء في الأمم المتحدة التي ليست أطرافاً في الاتفاقية.
    Support was given to the ISU by New Zealand to facilitate contacts with the states not party to the Convention. UN وقدمت نيوزيلندا إلى وحدة دعم التنفيذ دعماً من أجل تيسير الاتصالات مع الدول التي ليست أطرافاً في الاتفاقية.
    A total of 32 states are not party to the Convention. UN وهناك ما مجموعه 32 دولة ليست أطرافاً في الاتفاقية.
    It therefore urged countries that were not Parties to the Convention to ratify it and States parties to fully implement it. UN وهو بالتالي يحث البلدان التي ليست أطرافاً في الاتفاقية على التصديق عليها وأن تقوم الدول الأطراف بتنفيذها بالكامل.
    Twelve countries not Parties to the Convention took part as observers, as well as 15 United Nations organizations and specialized agencies. UN وقد شارك اثنا عشر بلداً ليست أطرافاً في الاتفاقية بصفة مراقب فضلاً عن 15 منظمة ووكالة متخصصة تابعة للأمم المتحدة.
    Eight countries not Parties to the Convention were represented as observers, together with 13 United Nations organizations and specialized agencies. UN وحضر ممثلون لثمانية بلدان ليست أطرافاً في الاتفاقية بصفة مراقب إلى جانب 13 منظمة ووكالة متخصصة تابعة للأمم المتحدة.
    Participants included representatives from states not party to the Convention. UN وكان من بين المشاركين ممثلون عن دول ليست أطرافاً في الاتفاقية.
    Participants included individuals from states not party to the Convention. UN وكان من بين المشاركين أفراد من دول ليست أطرافاً في الاتفاقية.
    A total of 32 states are not party to the Convention. UN وهناك ما مجموعه 32 دولة ليست أطرافاً في الاتفاقية.
    Participants included individuals from states not party to the Convention. UN وكان من بين المشاركين أفراد من دول ليست أطرافاً في الاتفاقية.
    A total of 33 states are not party to the Convention. UN وهناك ما مجموعه 33 دولة ليست أطرافاً في الاتفاقية.
    A total of 36 states are not party to the Convention. UN وهناك ما مجموعه 36 دولةً ليست أطرافاً في الاتفاقية.
    There were 40 States not party to the Convention in 2003. UN وكانت هناك 40 دولة ليست أطرافاً في الاتفاقية في عام 2003.
    Information on cooperation with other States which are not party to the Convention. UN معلومات عن التعاون مع دول أخرى ليست أطرافاً في الاتفاقية.
    This information from States not party to the Convention was warmly welcomed, particularly information which also outlined plans to accede to the Convention in due course. UN وجرى الترحيب بهذه المعلومات الواردة عن دول ليست أطرافاً في الاتفاقية ترحيباً حاراً، لا سيما المعلومات التي لخّصت أيضاً الخطط الرامية إلى الانضمام للاتفاقية في الوقت المناسب.
    We call on States that are not Parties to the Convention to accede to it as soon as possible. UN لذا نوجه نداء إلى جميع الدول التي ليست أطرافاً في الاتفاقية بعد لكي تصبح كذلك في أقرب وقت ممكن.
    4. The Committee notes that some of the countries where Guatemalan migrant workers are employed are still not Parties to the Convention, which could be an obstacle to their enjoyment of their rights under the Convention. UN 4- وتلاحظ اللجنة أن بعض البلدان التي توفر فرص عمل للعمال المهاجرين الغواتيماليين ليست أطرافاً في الاتفاقية حتى الآن، وهو ما قد يشكّل عقبةً أمام تمتع هؤلاء العمال بالحقوق المكفولة لهم بموجب الاتفاقية.
    States parties to the Optional Protocol that are not Parties to the Convention shall submit a report within two years following the entry into force of the Protocol and then every five years. UN وتقوم الدول الأطراف في البروتوكول الاختياري التي ليست أطرافاً في الاتفاقية برفع تقرير خلال سنتين من تاريخ دخول البروتوكول حيز النفاذ، ثم تقرير مرة كل خمس سنوات.
    6. These entities do not have an obligation to report because they are not Parties to the Convention. UN 6- وهذه الكيانات غير ملزَمةٍ بالإبلاغ إذ إنها ليست أطرافاً في الاتفاقية.
    His delegation wondered how more Member States might be convinced to ratify the Convention and how the Special Rapporteur envisaged cooperation with States that were not Parties to the Convention. UN وإن وفده يتساءل كيف يمكن إقناع مزيد من الدول بالتصديق على الاتفاقية وكيف يتصور المقرر الخاص التعاون مع الدول التي ليست أطرافاً في الاتفاقية.
    4. Further invites States that are not Parties to the Convention to ratify or accede to it, as appropriate, without delay, so that they may become Parties to the Protocol; UN ٤- يدعو كذلك الدول التي ليست أطرافاً في الاتفاقية إلى التصديق عليها أو الانضمام إليها، حسبما يكون مناسباً، دونما تأخير كيما يمكن أن تصبح أطرافاً في البروتوكول؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد