ويكيبيديا

    "ليست الطريقة التي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • not the way
        
    • not how I
        
    • isn't the way
        
    • not how we
        
    • is not how
        
    • not how you
        
    • not how they
        
    • isn't how we
        
    • isn't how you
        
    • isn't how it
        
    This, we submit, is not the way to resolve problems. UN وهذه، في اعتقادنا، ليست الطريقة التي تحل بها المشاكل.
    This is not the way the lady did it. Open Subtitles تلك ليست الطريقة التي قامت السيدة بحذوها معي
    It wasn't required, at least not the way that I saw. Open Subtitles لم يكن مطلوبا على الأقل ليست الطريقة التي أري بها
    No, please. It's not how I want to remember him. Open Subtitles إنها ليست الطريقة التي ارغب في أن أتذكره بها
    It isn't the way I planned to have my daughter wed. Open Subtitles هذه ليست الطريقة التي كنت أخطط لكي أزوج ابنتي بها
    I know you, too, but that's not the way it works. Open Subtitles وأنا أعرفكِ أيضا، ولكن هذه ليست الطريقة التي نعمل بها
    I know, and not the way living people do. Open Subtitles وأنا أعلم، والناس ليست الطريقة التي تعيش به.
    Now, I'm sure cutting off heads is very satisfying, but that's not the way you get people to work together. Open Subtitles الآن، أنا متأكد من قطع رؤساء مرضية جدا، ولكن هذه ليست الطريقة التي تحصل الناس على العمل معا.
    That's not the way a real writer would behave! Open Subtitles هذه ليست الطريقة التي يتصرف بها المؤلف الحقيقي
    At least, not the way human beings are born. Open Subtitles أقله، ليست الطريقة التي يولد بها بني البشر
    This is not the way I wanted it to be at all. Open Subtitles هذه ليست الطريقة التي أردت أن تسير بها الأمور على الإطلاق
    That's not the way you want to begin your career. Open Subtitles هذه ليست الطريقة التي تريد ان تبدأ بها مهنتك
    It's not the way I wanted to start our life together. Open Subtitles هذه ليست الطريقة التي اردت ان نبدا فيها حياتنا معا.
    However, that is not the way that the major powers want things to be arranged. UN لكنها ليست الطريقة التي تريد القوى الكبرى ترتيب الأمور وفقا لها.
    Why would a Government want to be so transparent and efficient? That is not the way that things are done. UN لماذا تريد حكومة ما أن تكون على هذه الدرجة من الشفافية والكفاءة؟ وهذه ليست الطريقة التي تسير بها الأمور.
    This is not how I wanted it to go down. Open Subtitles هذه ليست الطريقة التي أردت أن أذهب إلى أسفل
    That's true, sir, but it appears that isn't the way you saw it. Open Subtitles هذا صحيح، سيدي لكن يبدو أن هذه ليست الطريقة التي رأيت بها الأمور
    I know. And you should know that is not how we operate. Open Subtitles أعلم، وعليك أن تعلمي أن هذه ليست الطريقة التي نعمل بها.
    This is not how the story was supposed to end. Open Subtitles هذه ليست الطريقة التي يفترض بالقصة أن تنتهي بها
    That's not how you know me, is it, Rollie? Open Subtitles هذه ليست الطريقة التي يعرفني، هو عليه، روللي؟
    - The 12 Monkeys might be able to tell the future, but that's not how they're finding us. Open Subtitles الاثنا عشر قردا ربما هم قادرون على معرفة المستقبل و لكن تلك ليست الطريقة التي يجدوننا بها
    This isn't how we use our interns. Open Subtitles هذه ليست الطريقة التي نستخدمها المتدربين لدينا.
    So I guess this isn't how you planned on spending your Saturday. Open Subtitles -إذأً .أعتقد بأنها ليست الطريقة التي كنت تخططين بها لقضاء السبت
    This isn't how it's supposed to go. Open Subtitles هذه ليست الطريقة التي من المفترض أن نبدأ بها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد