ويكيبيديا

    "ليست حقاً" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • not really
        
    • aren't really
        
    • not actually
        
    • isn't really
        
    • was not a
        
    Well, yeah, even though it's on the beach, it's not really a day at one. Open Subtitles حقيقة, حتى مع أنها بجانب الشاطئ إنها ليست حقاً ممتعة
    Yeah, ocular surgery is not really my field of expertise. Open Subtitles حسناً، إن جراحات العيون ليست حقاً مجال خبرتي.
    Aiding rebels is not really my forte. Open Subtitles مساعدة المتمردون ليست حقاً إحدى مراكز قوّتي
    Mormons aren't really Christians, but Utah seems neat. Open Subtitles مورمونس ليست حقاً مسيحية لكن يوتا تبدو أنيقة.
    TYRES SQUEAL It's not actually about how much power you have, it's about how much power you can use. Open Subtitles المسألة ليست حقاً حول القوة التي لديك،
    But partying with a bunch of drunken, half-naked women isn't really my idea of a good time. Open Subtitles لكن الحفلات مع مجموعة من السكارى نساء شبه عاريات انها ليست حقاً فكرتي للوقت الجيد.
    Oh, it's not really my area, what do you suggest? Open Subtitles انها ليست حقاً في مجال اختصاصي. ما الذي تقترحه عليّ؟
    I started to tell it, but it's not really a boss joke, if you know what I mean. Open Subtitles لقد حاولت قولها لاكنها ليست حقاً نكتة الرئيس
    I just wanted to check in with you before we meet the clients and go through... it's not really your forte, is it... selling yourself? Open Subtitles فقط أردت أن أراجع هذه معك قبل مقابلة العملاء و تدقيقها هذه ليست حقاً موهبتك, أليس كذلك؟
    It's important for you to know that this is not really who I am. Open Subtitles من المهم , ان تعلمين هذه ليست حقاً انا 149 00: 05:
    not really in the mood to talk right now. Open Subtitles ليست حقاً في احسن مزاج للتكلم عنه الان
    - It's not really that detailed. Open Subtitles ,ليست حقاً بهذا التفصيل قالت أي شيء حول الملك ؟
    - not really my colour, anyway. - Oh, yes. Inappropriate humour. Open Subtitles ليست حقاً لوني,علي أية حال أوه , نعم, نكتة غير لائقة
    not really in the Herald's wheelhouse, is it Moses? Open Subtitles ليست حقاً في صحيفة الهيرالد أليس كذلك يا موسى
    There's sort of an emergency. Well, it's not really an emergency but if you get a chance, would you call me? Open Subtitles عندي حالة طارئة، في الحقيقة .. ليست حقاً حالة طارئة
    It's not really a medicine cabinet. It's really like an ointment museum. Open Subtitles هي ليست حقاً خزانة أدوية، وإنما هي أشبه بمتحف للمراهم
    FAMILY'S not really PART OF THE PICTURE. Open Subtitles العائلة ليست حقاً جزءً من حياتي
    The thing is, is dogs' feelings and people's feelings aren't really all that different, except theirs are harder to figure out. Open Subtitles الأمر أن أحاسيس الكلاب وأحاسيس البشر ليست حقاً بذلك الاختلاف، ما عدا أولئك الذين من الصعب فهمهم
    I get these headaches, and the meds you give me aren't really helping, either. Open Subtitles أصاب بذلك الصداع أيضاً والأدوية التي أعطيتني إياها ليست حقاً ذات فائدة
    Well, my particular skills aren't really all that marketable. Open Subtitles لا سيما أنّ مهاراتي ليست حقاً رائجة في السوق
    You know that's not actually a bad idea. We can call it the naked rule. Open Subtitles تعلمين، إنها ليست حقاً فكرة سيئة يمكن أن نطلق عليها "قاعدة العري"
    How long she lasts isn't really what we're talking about. Open Subtitles المدّة التي ستصمدها ليست حقاً محور حديثنا
    One delegation noted that a process was not a human right and emphasized the fact that the right to development was a human right. UN ولاحظ أحد الوفود أن أي عملية للتنمية ليست حقاً من حقوق الإنسان وشدد على أن الحق في التنمية هو حق من حقوق الإنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد