ويكيبيديا

    "ليست ستعمل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • 's not gonna
        
    • ain't gonna
        
    • isn't gonna
        
    • is not gonna
        
    • aren't gonna
        
    I'm gonna beg for the possibility of parole, but it's not gonna happen unless you convince them you deserve it. Open Subtitles أنا التسول ستعمل ل إمكانية الإفراج المشروط، ولكنها ليست ستعمل يحدث إلا إذا كنت إقناعهم أنك تستحق ذلك.
    She's not gonna forgive herself for this, is she? Open Subtitles انها ليست ستعمل يغفر نفسها لهذا، هي؟ يا.
    Every goddamn day, this ain't gonna fuck with you? Open Subtitles كل يوم الملعون، هذه ليست ستعمل اللعنة معك؟
    They ain't gonna tell you what you need to know. Open Subtitles انها ليست ستعمل اقول لكم ما تحتاج إلى معرفته.
    You know, the war isn't gonna last very long. Open Subtitles تعلمون، فإن الحرب ليست ستعمل في يطول جدا.
    No, Angie, she is not gonna use Sweets like this, okay? Open Subtitles لا، انجي، انها ليست ستعمل استخدام الحلويات مثل هذا، حسنا؟
    Cops aren't gonna be able to keep those crowds at bay for long. Open Subtitles رجال شرطة ليست ستعمل بي دي قادرة على الحفاظ على تلك الحشود في الخليج لفترة طويلة.
    Bribery's not gonna get this guy approved for the team any faster. Open Subtitles الرشوة ليست ستعمل الحصول على هذا الرجل وافق للفريق أي أسرع.
    Well, at least we know she's not gonna breast-feed. Open Subtitles حسنا، على الأقل نعرف انها ليست ستعمل إرضاع.
    Look, you know she's not gonna give up on this. Open Subtitles نظرة، كنت تعرف انها ليست ستعمل التخلي عن هذا.
    Okay, she also said that Becky decided she's not gonna testify. Open Subtitles حسنا، وقالت أيضا أن بيكي وقررت أنها ليست ستعمل الشهادة.
    Oh, God, it's not gonna be coming out of us; Open Subtitles يا الله، انها ليست ستعمل يكون الخروج من منا؛
    It ain't gonna slow this hardened Jolly Roger. Open Subtitles انها ليست ستعمل بطيئة هذه تصلب جولي روجر.
    And our fat butts ain't gonna fit through those tiny holes. Open Subtitles والأعقاب الدهون لدينا ليست ستعمل تناسب من خلال تلك الثقوب الصغيرة.
    You know they ain't gonna let you in there... with them nipples out. Open Subtitles أنت تعرف أنها ليست ستعمل تمكنك من هناك معهم من الحلمات.
    Next time ain't gonna be no six to one. Open Subtitles في المرة القادمة ليست ستعمل يكون هناك ستة الى واحد
    And twirling a sign and selling weed ain't gonna cut it. Open Subtitles والتدوير علامة وبيع الاعشاب ليست ستعمل قطع عليه.
    This isn't gonna end well for you. Open Subtitles هذه ليست ستعمل ينتهي بشكل جيد بالنسبة لك.
    Except a woman like that isn't gonna want to carry her own bag, so she's gonna ask you to go away with her. Open Subtitles إلا امرأة من هذا القبيل ليست ستعمل تريد أن تحمل حقيبتها الخاصة، حتى انها ستعمل أطلب منك للذهاب بعيدا معها.
    It was at that moment, with my daughter in one arm and my grandson in the other, that I realized life isn't gonna get much better than this. Open Subtitles كان في تلك اللحظة، مع ابنتي في ذراع واحدة وحفيدي في الآخر، أدركت أن الحياة ليست ستعمل تحصل على أفضل بكثير من هذا.
    Seven and a half bucks an hour is not gonna put a dent in our problems. Open Subtitles سبعة ونصف باكز ساعة ليست ستعمل وضع دنت في مشاكلنا.
    Those linens aren't gonna change themselves. Open Subtitles تلك البياضات ليست ستعمل في تغيير أنفسهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد