I'm gonna beg for the possibility of parole, but it's not gonna happen unless you convince them you deserve it. | Open Subtitles | أنا التسول ستعمل ل إمكانية الإفراج المشروط، ولكنها ليست ستعمل يحدث إلا إذا كنت إقناعهم أنك تستحق ذلك. |
She's not gonna forgive herself for this, is she? | Open Subtitles | انها ليست ستعمل يغفر نفسها لهذا، هي؟ يا. |
Every goddamn day, this ain't gonna fuck with you? | Open Subtitles | كل يوم الملعون، هذه ليست ستعمل اللعنة معك؟ |
They ain't gonna tell you what you need to know. | Open Subtitles | انها ليست ستعمل اقول لكم ما تحتاج إلى معرفته. |
You know, the war isn't gonna last very long. | Open Subtitles | تعلمون، فإن الحرب ليست ستعمل في يطول جدا. |
No, Angie, she is not gonna use Sweets like this, okay? | Open Subtitles | لا، انجي، انها ليست ستعمل استخدام الحلويات مثل هذا، حسنا؟ |
Cops aren't gonna be able to keep those crowds at bay for long. | Open Subtitles | رجال شرطة ليست ستعمل بي دي قادرة على الحفاظ على تلك الحشود في الخليج لفترة طويلة. |
Bribery's not gonna get this guy approved for the team any faster. | Open Subtitles | الرشوة ليست ستعمل الحصول على هذا الرجل وافق للفريق أي أسرع. |
Well, at least we know she's not gonna breast-feed. | Open Subtitles | حسنا، على الأقل نعرف انها ليست ستعمل إرضاع. |
Look, you know she's not gonna give up on this. | Open Subtitles | نظرة، كنت تعرف انها ليست ستعمل التخلي عن هذا. |
Okay, she also said that Becky decided she's not gonna testify. | Open Subtitles | حسنا، وقالت أيضا أن بيكي وقررت أنها ليست ستعمل الشهادة. |
Oh, God, it's not gonna be coming out of us; | Open Subtitles | يا الله، انها ليست ستعمل يكون الخروج من منا؛ |
It ain't gonna slow this hardened Jolly Roger. | Open Subtitles | انها ليست ستعمل بطيئة هذه تصلب جولي روجر. |
And our fat butts ain't gonna fit through those tiny holes. | Open Subtitles | والأعقاب الدهون لدينا ليست ستعمل تناسب من خلال تلك الثقوب الصغيرة. |
You know they ain't gonna let you in there... with them nipples out. | Open Subtitles | أنت تعرف أنها ليست ستعمل تمكنك من هناك معهم من الحلمات. |
Next time ain't gonna be no six to one. | Open Subtitles | في المرة القادمة ليست ستعمل يكون هناك ستة الى واحد |
And twirling a sign and selling weed ain't gonna cut it. | Open Subtitles | والتدوير علامة وبيع الاعشاب ليست ستعمل قطع عليه. |
This isn't gonna end well for you. | Open Subtitles | هذه ليست ستعمل ينتهي بشكل جيد بالنسبة لك. |
Except a woman like that isn't gonna want to carry her own bag, so she's gonna ask you to go away with her. | Open Subtitles | إلا امرأة من هذا القبيل ليست ستعمل تريد أن تحمل حقيبتها الخاصة، حتى انها ستعمل أطلب منك للذهاب بعيدا معها. |
It was at that moment, with my daughter in one arm and my grandson in the other, that I realized life isn't gonna get much better than this. | Open Subtitles | كان في تلك اللحظة، مع ابنتي في ذراع واحدة وحفيدي في الآخر، أدركت أن الحياة ليست ستعمل تحصل على أفضل بكثير من هذا. |
Seven and a half bucks an hour is not gonna put a dent in our problems. | Open Subtitles | سبعة ونصف باكز ساعة ليست ستعمل وضع دنت في مشاكلنا. |
Those linens aren't gonna change themselves. | Open Subtitles | تلك البياضات ليست ستعمل في تغيير أنفسهم. |