But just because a life isn't easy doesn't mean it isn't right. | Open Subtitles | لكن ليس لأنها ليست سهلة فهذا يعني من أنها غير صحيحة |
- I hope he recovers soon. - Recovery isn't easy with his illness. | Open Subtitles | آمل أن يتعافى قريبا استعادة العافية ليست سهلة مع مرضه |
Although she lives with seven other man, she is not easy. | Open Subtitles | بالرغم من أنها تعيش مع سبعة رجال ولكنها ليست سهلة |
These things are not easy to find these days. | Open Subtitles | هذه الأشياء ليست سهلة الإيجاد فى هذه الأيام |
We agree that the mission of the PBC is not an easy one. | UN | ونحن نسلم بأن مهمة لجنة بناء السلام ليست سهلة. |
It's not easy to listen to, but I think it'll be informative. | Open Subtitles | إنها ليست سهلة للاستماع إليها لكنني أعتقد أنها سوف تكون مفيدة |
Life in the game ain't easy. You know that. | Open Subtitles | الحياة في السجن ليست سهلة وأنت تعرف ذلك |
Accuracy isn't easy after three bottles of wine. | Open Subtitles | الدّقة ليست سهلة بعد ثلاث زجاجات من النّبيذ. |
Prepping a five-year-old's birthday party isn't easy. | Open Subtitles | الإستعداد ليبلغ من العمر خمس سنوات في حفلة عيد ميلاد ليست سهلة. |
Oh, parenting isn't easy, but I promise you, in the end, it, it is worth it. | Open Subtitles | الأمومه ليست سهلة لكنني أعدك في النهاية إنها تستحق ذلك |
This task is not easy and is closely linked to the issue of capacity-building. | UN | وهذه المهمة ليست سهلة وترتبط ارتباطاً وثيقاً بمسألة بناء القدرات. |
Let us state this frankly here: the task is not easy. | UN | ولنتكلم بصراحة هنا: إن المهمة ليست سهلة. |
The way ahead is not easy, but it is clear. | UN | والحرب التي علينا خوضها ليست سهلة ولكنها واضحة. |
The reforms are not easy, but we are firm in our resolve to implement them. | UN | الإصلاحات ليست سهلة لكننا حازمون في الإصرار على تحقيقها. |
They are not easy, but we are confident that they will be crowned with success. | UN | وهي ليست سهلة ولكننا واثقون من أنها ستتوج بالنجاح. |
Of course, the road to peace is not an easy one. | UN | وبالطبع، فإن الطريق نحو السلام ليست سهلة. |
All right, she's not easy. I need information now. | Open Subtitles | حسناً، إنّها ليست سهلة أحتاجُ إلى معلومات الآن |
Heavenly father, as you know, life ain't easy for us. | Open Subtitles | أبـانا الذي في السموات , كما تعلم , الحياة ليست سهلة علينـا |
62. Peru was aware from its own recent history that negotiations on sovereignty were not easy and required a great deal of patience, imagination and good faith in order to reach peaceful and lasting solutions. | UN | 62 - وأضاف أن بيرو تدرك من خلال تاريخها الحديث العهد أن المفاوضات على السيادة ليست سهلة وتتطلب قدرا كبيرا من الصبر والخيال وحسن النية من أجل التوصل إلى حلول سلمية ودائمة. |
This process has not been easy and has been very costly. | UN | وهذه العملية ليست سهلة وهي مكلفة للغاية. |
There's the old mousetrap trick. not so easy either. | Open Subtitles | هناك خدعة قديمة لصيد الفئران لكنها ليست سهلة |
Your life's not simple, Fiona, and you can't stop it from showing because you're no fake. | Open Subtitles | حياتك ليست سهلة, فيونا ولا يمكنك أن تخفيها, لأنكِ لستِ مزيفة |
I'm like you, no pushover. | Open Subtitles | أنا مثلك, المهمة ليست سهلة. |
Things aren't easy, but they can still be good. | Open Subtitles | الامور ليست سهلة لكنها ستصبح على ما يرام |
It hasn't been easy for you, living without time. | Open Subtitles | إنها ليست سهلة عليك أن تعيش .دون أن تنتظر موعد وفاتك |
Miss Shaw, this case is not simple. | Open Subtitles | السيدة شاون، القضية ليست سهلة |