ويكيبيديا

    "ليست كما" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • not what
        
    • not as
        
    • not like
        
    • not who you
        
    • aren't what
        
    • 't as
        
    • isn't what
        
    • not who she
        
    • nothing like
        
    • not at all what
        
    The outcome of this session of the Disarmament Commission is not what my delegation had hoped for. UN إن نتائج هذه الدورة لهيئة نزع السلاح ليست كما كان يأمل فيه وفد بلادي.
    The relationship between staff representatives and the International Civil Service Commission (ICSC) was also not what it should be. UN كما أن العلاقة بين ممثلي الموظفين ولجنة الخدمة المدنية الدولية ليست كما يجب أن تكون.
    I realize it's not as strong a lead as a dead canary, Open Subtitles وأنا أدرك انها ليست كما قوية في النتيجة حيث الكناري الميت،
    She's not as fast or as strong as she used to be. Open Subtitles انها ليست كما سريعة أو كما قوية لأنها اعتادت ان تكون.
    She's- well, she's not like I thought at all. She's amazing. Open Subtitles إنها, لا أعلم, إنها أبداً ليست كما اعتقدتها, إنها مذهلة
    or your health and fitness isn't up to par, that's not who you are. Open Subtitles أو أن صحتك ولياقتك ليست كما يلزم فإن هذا ليس من هو أنت
    Your Majesty, I must admit the results of my research aren't what I anticipated. Open Subtitles جلالتك, اعترف ان نتائج ابحاثي ليست كما توقعت.
    The information provided is not what it should be. UN فالمعلومات المقدمة ليست كما ينبغي أن تكون.
    It's certainly an unorthodox proposal, and it's certainly not what these trusts were intended for. Open Subtitles بالطبع هذا اقتراح غير تقليدي وأن هذه الشركات ليست كما تزعم.
    ! - Hey, I told you, everything is not what it seems. Open Subtitles مهلاً، قلت لك أن الأمور ليست كما تبدو للعيان
    I suspect this incident at the bank is not what it seems, but rather the first shot in a larger, coordinated assault aimed directly at me. Open Subtitles أفترض أن حادثة البنك هذه ليست كما تبدو لكنها بالأحرى الطلقة الأولى خلال هجوم كبير منسق مصوب مباشرة نحوي
    My aim was noble, even if the outcome was not what I had hoped, and that sustains me. Open Subtitles هدفي كانَ نبيل حتّى لو كانت النتائج ليست كما تأملت وذلكَ كان قاسٍ عليّ
    I see a car... it's not as you told me. Open Subtitles أري سيارة ليست كما أخبرتني إنها سوداء .. مرحباً
    And it's not as if I actually killed her plant. Open Subtitles وانها ليست كما لو أنا فعلا قتل النباتات لها.
    Later the buyer's customers complained that the coins were not as described in the certificates and they doubted of their authenticity. UN وفيما بعد اشتكى زبائن المشتري بأنّ النقود ليست كما وُصفت في الشهادات، وتشكّكوا في أصالتها.
    It's not like she was the Blessed Virgin, is it? Open Subtitles إنها ليست كما تبدو بأنها العذراء المقدسة، أليس كذلك؟
    I don't know, it's not like I intended for any of this to happen either, you know? Open Subtitles أنا لا أعرف، انها ليست كما قصدت لأي من هذا يحدث إما، كما تعلمون؟
    You just need to know that your mom is not like you remember. Open Subtitles عليك فقط أن تعرف بأن أمك ليست كما تتذكرها
    No, she's not who you think. Look, she's a thief. Open Subtitles لا , هي ليست كما تعتقد إنها لِصة
    IT MEANS THAT THINGS aren't what THEY APPEAR TO BE. Open Subtitles ذلك يعني أن الأشياء ليست كما تبدو عليها
    It isn't as if you were looking for it, is it? Open Subtitles انها ليست كما لو أنك تبحث عنها, أليس كذلك؟
    Well, you may have lost your focus, but I'm gonna prove that Charlotte Cross isn't what she seems. Open Subtitles حسناً ربما أنت فقدت تركيزك ولكن سوف أثبت أن شارلوت كروس ليست كما تبدو
    She's not who she says she is, and her company is not what it claims to be. Open Subtitles إنها ليست من تزعم، وشركتها ليست كما تزعم
    I gotta admit, this place is nothing like I thought. Open Subtitles يجب أن أعترف، هذه البلدة ليست كما تصورتها
    Let me tell you, they're not at all what you would expect. Open Subtitles دعني أخبرك هذا إنها ليست كما تتوقع على الإطلاق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد