ويكيبيديا

    "ليست نهاية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • not the end of the
        
    • isn't the end of
        
    • is not the end
        
    • 's not the end of
        
    • not an ending
        
    • not be the end
        
    • was not the end
        
    Well, don't look like that. It's not the end of the world. Open Subtitles حسناً ، لا تنظري بهذه النظرة ، هذه ليست نهاية العالم
    It's not the end of the world, but it's pretty bad. Open Subtitles ليست نهاية العالم، ولكن الأمر سيء بعض الشيء
    Yeah, it's just a cold. not the end of the world. Open Subtitles نعم، انها مجرد نزلة برد ليست نهاية العالم
    Besides, a bad grade isn't the end of the world. Open Subtitles كما أن الحصول على درجة سيئة ليست نهاية العالم
    But this is not the end of history: this is a process of history. UN ولكن هذه ليست نهاية التاريخ، إنها عملية التأريخ.
    Whatever's ailing you, I can assure you, it's not the end of the world. Open Subtitles وأيا كان مرضك، يمكنني أن أؤكد لك أنها ليست نهاية العالم
    It's kind of annoying, but it's not the end of the world. Open Subtitles انه نوع من مزعج، ولكنها ليست نهاية العالم.
    Relax, bro, it's, uh, it's not the end of the world. Open Subtitles استرخي ، يا أخي فهذه ليست نهاية العالم نعم ...
    High blood pressure is manageable. You know, it's not the end of the world. Open Subtitles ارتفاع ضغط الدم يمكن التحكم به , انها ليست نهاية العالم
    Everybody chokes sometimes. It's not the end of the world. Open Subtitles البَعّض يَختنق أحياناً ليست نهاية العالم.
    All right, it's not the end of the world. I'll get the charges dropped. Open Subtitles حسناً، ليست نهاية العالم سأسقط التهم عنكما
    Sam, we love how driven you are, but if you ever failed, you know it's not the end of the world. Open Subtitles سام, نحب كم انت مندفعة لكن ان رسبت, تعرفين انها ليست نهاية العالم
    But if he misses a nap once in a while, it's not the end of the world. Open Subtitles لكنه ان فوت غفوته مرة انها ليست نهاية العالم
    It's not the end of the world. Open Subtitles ونحن جميعا على قيد الحياة. انها ليست نهاية العالم.
    But, um, in case you don't, it's not the end of the world. Open Subtitles لكن، أم، في حال لم تقم بذلك، أنها ليست نهاية العالم.
    I don't know, but I'm starting to feel like running isn't the end of our story. Open Subtitles لا أعرف و لكنني بدأت أشعر بـ أن الهروب ليست نهاية القصة
    Well, if there's one thing I've learned from Oscar, it's that a little mess isn't the end of the world. Open Subtitles حسنا، إذا كان هناك شيء واحد لقد تعلمت من أوسكار، هو أن فوضى القليل ليست نهاية العالم.
    Your Majesty, if the four stars meeting is not the end of a dynasty, what do you think it is? Open Subtitles صاحب الجلالة اذا كان الاجتماع أربعة نجوم ليست نهاية سلالة، ماذا تظنه ؟
    Which is not the end of the world either by the way, just for future reference Open Subtitles وهي كذلك ليست نهاية العالم ايضا بالمناسبة , فقط من أجل المرجعية في المستقبل
    I know there's more to our story, okay? She disappears in the dust... No, that's not an ending. Open Subtitles أعلم أن هناك المزيد في قصتنا، لمجرد إختفائها في الغبار، لا، هذه ليست نهاية
    However, this is not and must not be the end of the road. UN إلا أن هذه ليست نهاية الطريق، ويجب ألا تكون كذلك.
    There were repeated appeals for international support for post-conflict recovery and, in this sense, one delegation stated that the political peace process was not the end but the beginning of the process itself. UN ووجهت نداءات متكررة من أجل الدعم الدولي للانتعاش فيما بعد الحرب، وفي هذا الاتجاه قرر أحد الوفود أن عملية السلام السياسية ليست نهاية العملية ذاتها وإنما بدايتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد