The guys and I and Lacey Pemberton... we're driving to New York. | Open Subtitles | تصحيح ، أنا والشباب و ليسي بيمبرتون سنذهب إلي نيو يورك |
Lacey wasn't called to Heaven by fairies on a cloud. | Open Subtitles | لم تتم دعوة ليسي للسماء من قبل جنيّات يطِرن |
Lacey is going to Boston this weekend... with Todd and Kate. | Open Subtitles | ليسي ذاهبة الى بوسطن عطلة الاسبوع مع تود و كيت |
:: Ambassador William Lacy Swing, Director General, International Organization for Migration | UN | :: السفير وليام ليسي سوينغ، المدير العام للمنظمة الدولية للهجرة |
I've come from Bing County, reporting for duty at Da Lisi | Open Subtitles | لقد جئتُ من مقاطعة "بينغ"، للإلتحاق بالعمل في "دا ليسي". |
He's agreed to let me have Lacey every other weekend. | Open Subtitles | وافق ان يجعل ليسي تبقى لدي كل عطلة اسبوع |
Nolan, you really gotta examine this obsession you have with Lacey. | Open Subtitles | نولان يجب عليك فحص هذا الهوس الذي عندك مع ليسي |
Hey, you know, um... Lacey did get some things on this guy. | Open Subtitles | مهلا, انت تعرف , ممم, ليسي حصلت على شيء من الرجال؟ |
Cagney and Lacey from day care in 30 minutes, but I have to stay late to work on an application | Open Subtitles | كيجني و ليسي من دار الرعاية خلال نصف ساعة لكن علي ان أتاخر في العمل لأعمل على طلب تقدم |
Well, an innocent girl got tired of using her eyeball, so Lacey tries to poke it out for her. | Open Subtitles | حسنا فتاة بريئة تعبت من استخدام عينيها لذلك ليسي حاولت اخراجها من اجلها |
- Lacey, would you take Ed home? | Open Subtitles | ليسي هل تأخذين اد للبيت سأكون سعيدة بهذا |
Yeah, Dad, it's a nice idea, but Lacey and Ed have a very complex dynamic. | Open Subtitles | نعم. أبي, أنها لفكرة جميلة لكن ليسي و ادم حالتهما معقدة |
Lacey's restraint means that all four of you have gone 30 days without an anger outburst. | Open Subtitles | ضبط نفس ليسي يعني أن كل منكم قد قضى 30 يوما دون فورة غضب |
So when you represent Lacey online, be very careful to protect her dignity. | Open Subtitles | لذلك عندما تمثلون ليسي على الإنترنت توخوا الحذر لحماية كرامتها |
Look, Lacey, you have no future with this guy. | Open Subtitles | انظري، ليسي .. ليس لك أي مستقبل مع هذا الرجل |
Look -- all I know is that if I did something to put Lacey in the hospital, | Open Subtitles | اسمعي, كل ما اعرف اذا فعلت شيئا لوضع ليسي في المستشفى |
Mr. William Lacy Swing, Ambassador, Director General, International Organization for Migration | UN | السيد وليم ليسي سوينغ، سفير، المدير العام للمنظمة الدولية للهجرة |
Mr. William Lacy Swing, Ambassador, Director General, International Organization for Migration | UN | السيد وليم ليسي سوينغ، سفير، المدير العام للمنظمة الدولية للهجرة |
Guest at 12 noon Mr. William Lacy Swing, Special Representative of the Secretary-General for the Democratic Republic of the Congo | UN | ضيف الظهيرة السيد ويليام ليسي سوينغ، الممثل الخاص للأمين العام لجمهورية الكونغو الديمقراطية |
If we fail to act everyone in he Da Lisi will be infected | Open Subtitles | إذا فشلنا في التصرف الجميع في "دا ليسي" سيُصاب. |
When was the last time you took a hit, Lace? | Open Subtitles | متى اَخر مرة تعاطيت بها المخدرات يا ليسي ؟ |
Brad fell for Shelley and agreed to sign a prenup, thus destroying Leecy's changes of ever getting her money. | Open Subtitles | براد) سقط لـ"(شيلي ) و وافق ان يوقع"( "ع اتفاقية ماقبل الزواج )وبالتالي دمرا ع (ليسي . الحصول على المال |
Oh, I've got 10 pounds of dangling maturity right here, Leesy. | Open Subtitles | أراهن بعشرة باوندات يا ليسي |
Then Andreas Lise came to replace her. | Open Subtitles | عندها أتى أندرياس ليسي ليأخذ مكانها |
78. In the afternoon of 3 April 1994, the German journalist Lissy Schmidt and her Kurdish bodyguard, Aziz Qadir, were shot dead as they drove on the road between Said Sadiq and the city of Sulaymaniyah. | UN | ٧٨ - بعد ظهر يوم ٣ نيسان/أبريل ١٩٩٤، قُتلت الصحفية اﻷلمانية ليسي شميت وحارسها الكردي، عزيز قدير، من جراء إطلاق النار عليهما بينما كانا يتجهان بسيارتهما في الطريق بين سيد صادق ومدينة السليمانية. |
Ladiesandgentlemen, the Roadhouse is proud to welcome Lissie! | Open Subtitles | سيدتي وسادتي يفتخر (رودهاوس) باستقبال (ليسي)! |