ويكيبيديا

    "ليس بالضبط" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Not exactly
        
    • Not quite
        
    • isn't exactly
        
    • Not really
        
    • ain't exactly
        
    Nanda Parbat's Not exactly the easiest place to infiltrate. Open Subtitles من ناندا باربات ليس بالضبط أسهل مكان للتسلل.
    Not exactly the best place to blend in but upside is I think I'm falling in love. Open Subtitles ليس بالضبط أفضل مكان لفي مزيج ولكن الاتجاه الصعودي غير أعتقد أنني الوقوع في الحب.
    It's Not exactly moving on with our lives, right? Open Subtitles إنه ليس بالضبط المضي قدما في حياتنا, حسنا
    Your body's Not quite what / was expecting, but that's okay. Open Subtitles جسمك ليس بالضبط ما أنا كنت أتوقّع، لكن ذلك بخير.
    I hate to rain on your ticker-tape parade, but selling medical textbooks isn't exactly a get-rich-quick scheme. Open Subtitles أكره أنْ أحبطك وأفسد خططك، ولكن بيع الكتب الطبيّة ليس بالضبط تخطيط مثالي للثراء السريع.
    That's Not exactly how I pictured our wedding day. Open Subtitles هذا ليس بالضبط كيف تخيلت لدينا يوم الزفاف.
    Well, Not exactly, unless you have the classic "X marks the spot." Open Subtitles حسنا . ليس بالضبط ان لم تملك علامة اكس المضيئة التقليدية
    Not exactly. I also found torn ligaments in the wrist. Open Subtitles ليس بالضبط أيضاً عثرت على أربطة ممزقة في المعصم
    It's Not exactly what I imagined, but it's cool. Open Subtitles ليس بالضبط ما أنا كنت اتصوره، لكنه رائع.
    It's Not exactly a contact sport, but I'd still wear some protection. Open Subtitles ليس بالضبط رياضة الاتصال، و ولكن أود أن ارتداء معدات الوقاية.
    Alright, it's Not exactly Raffles here, but we treat them fair. Open Subtitles حسنا ، ليس بالضبط رافلز هنا ، لكننا نعاملهم العادلة.
    Detective, a dead employee in a cigarette suit is Not exactly investor-friendly. Open Subtitles محققة , موظف ميت في بدلة سجائر ليس بالضبط إستثمار لطيف
    Not exactly the place to come if you're not on the case. Open Subtitles هذا ليس بالضبط المكان الذي تأتين إليه إذا كنت لا تعملين.
    Seeing as the company's out of business, not exactly: Open Subtitles ليس بالضبط بما أن الشركـة توقفت عن العمل
    That's Not exactly something a mother is happy to share. Open Subtitles هذا ليس بالضبط ما ترغب به إم التصريح به.
    0No, Not exactly, but we have a little apartment here Open Subtitles كلا , ليس بالضبط ولكن لدينا شقة صغيرة هنا
    Well, he's Not exactly the chatty type, your son. Open Subtitles حسنا, إنه ليس بالضبط من النوع المتحدث.. إبنك.
    {\I mean, }He's nice, but he's Not exactly a rocket scientist. Open Subtitles انا اعني انه لطيف ولكن هو ليس بالضبط عالم صواريخ
    Uh, Not quite the itch you're thinking of, but, yes. Open Subtitles Uh، ليس بالضبط الحكّة أنت تُفكّرُ به، لكن، نعم.
    Uh... Possibly Not quite at the time. Open Subtitles والذي أدى لتعريض ثلاثة طلاب آخرين للخطر؟ من المحتمل أنه ليس بالضبط في ذلك الوقت.
    This kind of thing we're doing isn't exactly our style. Open Subtitles هذا النوع من شيء نقوم به ليس بالضبط أسلوبنا.
    Not really. You break your leg, your leg doesn't get stronger. Open Subtitles ليس بالضبط ، فحين تكسر ساقك فإنها لا تزداد قوة
    Look, all I'm saying is that kid ain't exactly no killer! Open Subtitles كل ما قلته ان ذلك الصبي ليس بالضبط غير قاتل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد