We're being told the French Resistance has the German scientist in a safe house not far from here. | Open Subtitles | أجل. قيل لنا أن المقاومة الفرنسية لديها العالم الألماني في منزلٍ آمن ليس بعيدًا من هنا. |
It's good the house is not far off, sir. | Open Subtitles | من الجيّد أن المنزل ليس بعيدًا يا سيّدي. |
There is a place not far from here where you could be feared and respected. | Open Subtitles | هناك مكان ليس بعيدًا عن هنا حيث أنتم يمكن أن يخشونكم ويحترمونكم |
It's from an internet cafe not far from here. | Open Subtitles | إنه من مقهى أنترنت ليس بعيدًا جدا عن هنا |
Send a rider tonight. The Pazzi villa isn't far. | Open Subtitles | أرسل رسول الليلة منزل آل (بيتسي) ليس بعيدًا |
That would be outside the prison itself, but not too far away. | Open Subtitles | من الأفضل أن نكون خارج السجن، ولكن ليس بعيدًا عنه. |
There's a bank not far from here. | Open Subtitles | يوجد هناك بنك ليس بعيدًا من هنا |
There's a place... there's a place not far from here. | Open Subtitles | هناك مكان... هناك مكان ليس بعيدًا عن هنا مكان مملوء بالنهب |
There is a place not far from here where strong men live lives of pleasure, not labor, a place where you could be feared and respected once again. | Open Subtitles | ثمّة مكان ليس بعيدًا من هُنا حيث يعيش رجال أقوياء حياة من المتعة وليس من الكدح، مكان حيث يُمكن أن تُخشّوا وتُحترموا مرة أخرى. |
Swim free; the ocean's not far. | Open Subtitles | إسبحي بحرية، المحيط ليس بعيدًا. |
A 4-year-old boy has been found dead in bushland not far from the Brisbane River. | Open Subtitles | طفل في الرابعة من العمر وجد ميتًا ليس بعيدًا من نهر "بريسبان" |
Our camp's not far. | Open Subtitles | مخيّمنا ليس بعيدًا. |
- There's one not far from here. | Open Subtitles | - هناك واحد، ليس بعيدًا من هنا |
It's not far from here. | Open Subtitles | .ليس بعيدًا عن مكاننا |
It's not far from here. | Open Subtitles | ليس بعيدًا عن هنا |
That's not far enough. | Open Subtitles | هذا ليس بعيدًا بمايكفي. |
There was a young Captain Woodhull who died during the Liberty Pole Riots not far from here. | Open Subtitles | كان هناك كابتن (وودهول) الشاب الذي لقيَ حتفه في أعمال الشغب أبناء الحرية) ليس بعيدًا من هنا) |
That's after Heisenberg Boulevard, not far from Mathematical Park. | Open Subtitles | ذلك بعد جادة (هايزنبرق)، ليس بعيدًا عن المنتزه الرياضي |
It's not far now. | Open Subtitles | إنه ليس بعيدًا الآن |
This neighborhood isn't far from | Open Subtitles | هذا الحي ليس بعيدًا عن |
Your clearance isn't far back. | Open Subtitles | مخرجكِ ليس بعيدًا. |
Multiple victims at a motel not too far away. | Open Subtitles | عدّة ضحايا في فُندق ليس بعيدًا جدًا. |