not even for orphans who lack parents and basic skills in mathematics? | Open Subtitles | ليس حتي لـ أيتام الذين فقدوا آبائهم والمهارات الأساسية في الرياضيات؟ |
We're not even supposed to be talking right now. | Open Subtitles | نحن ليس حتي علينا ان نخوض هذا الحديث الان |
Look at that. She's ruining your life and it's not even your birthday. | Open Subtitles | إنظري لهذا ,إنها تدمر حياتكِ وهذا ليس حتي عيد ميلادكِ |
well, there is another opening at the whitney, but it's Not until 9:00. | Open Subtitles | حسنا,يوجد افتتاح اخر في ويتني لكنه ليس حتي 9 |
Not until you cease from judging the entire world as those above and those below and begin to see people as people. | Open Subtitles | ليس حتي لا تكف عن حُكم العالم بإجمعهِ... . من أعلي ومن أسفل. |
You won't be. Not till you start acting like one. | Open Subtitles | أنت لست منهم ليس حتي تبدأ التظاهر بأنك مثلهم |
It's not the pain or the sleepless nights it's not even doing it alone.. | Open Subtitles | ليس الألم أو الليالي المؤرقة ..ليس حتي فعله لوحدك |
We have nowhere to live, not even a roof or a plot of land. | Open Subtitles | ليس لدينا مكان لنعيش فيه ليس حتي سقف فوق رؤوسنا او قطعه ارض تحت اقدامن |
He's got six months to live, maybe not even that. Do you believe him? | Open Subtitles | هو لديه سته شهور لكمي يعيشهم ربما ليس حتي الي هذا الوقت |
I never imagined the possibility of leaving my people, not even for a moment... | Open Subtitles | لم اتخيل امكانيه ان اترك شعبي ليس حتي للحظه |
Who let in this fool who's not even a boxer? | Open Subtitles | إنه ليس حتي بملاكم لماذا تسمح له بإهانتك؟ |
-He's not even a man. -Nevertheless, he has a soul now. | Open Subtitles | ــ هو ليس حتي رجل ــ علي الرغم من هذا, لديه روح |
Nobody can take that away, not even you. | Open Subtitles | لا أحد يمكن أن يأخذ ذلك بعيدً, ليس حتي أنت |
I'd have to kill her. I can't live with that, not even for a day. Forget about eternity. | Open Subtitles | يجب أن أقتله ,لا يمكنني العيش مع ذلك ليس حتي ليوم أنسي أمر الأبدية |
But since we haven't won a pennant in over 30 years, nobody recognizes us, not even in our own hometown. | Open Subtitles | لكن لأننا لم نفز بمباراة خلال 30 عاماً فلا أحد يعرفنا ليس حتي بمدينتنا |
No, no statements. Not until I get confirmation. | Open Subtitles | لا، لا تصريحات ليس حتي أحصل علي تأكيد |
Not until I talk some sense into your headstrong wife. | Open Subtitles | ... ليس حتي أن أعرف ما الذي يدور في عقل زوجتك |
Not until I'm done telling you everything. | Open Subtitles | ليس حتي أنتهي من إخبارك بكل شيء |
Not until we tell our parents. | Open Subtitles | ليس حتي نخبر أبائنا |
Not until she's ready. | Open Subtitles | ليس حتي تكون جاهزة |
Not till we get every piece in place. | Open Subtitles | ليس حتي نضع كل قِطعة في مكانها |