ويكيبيديا

    "ليس خطأي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • not my fault
        
    • isn't my fault
        
    • ain't my fault
        
    • wasn't my fault
        
    - Right. - not my fault we always in last place. Open Subtitles ـ صحيح ـ ليس خطأي أننا في المركز الأخير دومًا
    I couldn't stall him, he's too good, it's not my fault. Open Subtitles لم أستطيع الممُاطلة معه هو ماهر للغاية هذا ليس خطأي
    It's not my fault dirty stuff makes me uncomfortable. Open Subtitles ليس خطأي أن الكلام البذيء يجعلني غير مرتاحة
    No. It's not my fault, you know, if I have feelings. Open Subtitles كلا ، ليس خطأي لو أني اصبح لدي تلك المشاعر
    And it isn't my fault that you dropped out of school, and it isn't my fault that you chose to never leave this goddamned house. Open Subtitles و ليس خطأي لأنّكِ تركتِ المدرسة، و ليس خطأي إنّكِ أخترتِ المكوث في المنزل.
    but it's not my fault. that little trick got greedy. Open Subtitles لكن ليس خطأي أنّ تلك المخادعة الصغيرة قد طمعت
    Don't just stand there looking at me. It's not my fault. Open Subtitles لا تقفوا هناك و تنظروا إلي فقط هذا ليس خطأي
    It's not my fault that you invited some christmas-starved girl over here to gawk at us like we're some holiday diorama. Open Subtitles ليس خطأي أنك قمت بدعوة , فتاة متشوقة للميلاد إلى هنا لكي تحدِّق فينا كما لو أننا مسرحية ديورامية
    not my fault your parents did a number on you. Open Subtitles ليس خطأي أن والديك قد طبقوا بعض التجارب عليك
    If the governor didn't answer, it's not my fault. Open Subtitles ‫لو أن المحافظ لم يُجب، فهذا ليس خطأي.
    It's not my fault you were too busy playing with yourselves to take one. Open Subtitles ليس خطأي أنكم مشغولون في اللعب مع أنفسكم
    It's not my fault if she chose to drink her weight in wine and take a swim in the fountain. Open Subtitles ليس خطأي إذا اختارت أن تشرب الكثير من النبيذ و ان تسبح في النافوره
    No, no, no, sir. It is not my fault. Open Subtitles لا، لا، لا يا سيدي هذا ليس خطأي
    not my fault they couldn't afford to show up for jury duty. Open Subtitles عدم ظهورهم لأداء واجبهم في هيئة المحلفين ليس خطأي
    It's not my fault that he got rid of the evidence before animal control intervened. Open Subtitles ليس خطأي أن حصل على التخلص من الأدلة قبل تدخل الحيوانات السيطرة.
    It's not my fault we're not the dynamic duo anymore. Open Subtitles ليس خطأي نحن لا الثنائي الديناميكي بعد الآن.
    I'm sorry I lied about where I was, but it's not my fault. Open Subtitles أنا آسف لأنني كذبت عن مكان وجودي لكن ليس خطأي
    It's not my fault you didn't read the ad properly! Open Subtitles ليس خطأي أنك لم تقرأين الإعلان بشكل صحيح
    If it doesn't... then too bad It's not my fault Open Subtitles إذا لم يَحدث... حينها سيء جدّاً إنّه ليس خطأي.
    Before you get pissed off, look, I-I just want you to know this isn't my fault. Open Subtitles قبل أن تغضب، أريدك أن تعلم أن هذا ليس خطأي
    It ain't my fault. How the hell am I supposed to read her writing? Open Subtitles هذا ليس خطأي ، كيف يفترض لي أن أقرأ و أكتب ؟
    Look, it really wasn't my fault. We borrowed it from a friend. Open Subtitles أنظر ان ذلك فعلاً ، ليس خطأي لقد إستعرناها من صديق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد