I still will, but it's nice to know I don't have to. | Open Subtitles | مازلتُ سأفعل , لكن من الجيد معرفة أنه ليس عليّ ذلك |
I don't have to answer your questions. Why'd you call him anyway? | Open Subtitles | ليس عليّ الإجابة على أسئلتك، لماذا اتصلتِ به على أي حال؟ |
66 2l3% pension, and I don't have to wait for my 30. | Open Subtitles | ست وستون سنة وثلثا التقاعد ليس عليّ الانتظار لإتمام 30 سنة |
- ♪ I don't got to pay no more ♪ - Never again! | Open Subtitles | ♪ ليس عليّ أن أدفع بعد الآن ♪ أبدا مرة أخرى |
I don't need to get on the goddamn rooftops | Open Subtitles | ليس عليّ أن أقف فوق أسطح المباني اللعينة. |
I don't have to justify myself to you or anybody else. | Open Subtitles | ليس عليّ أن أبرّر نفسي لك أو لأي شخص آخر. |
I don't have to flatter people, especially not these types. | Open Subtitles | ليس عليّ أن أتودّد إلى الناس, بالأخصّ هذه النوعية. |
And I don't have to tell you he's well-off, no? | Open Subtitles | و ليس عليّ أن أخبرك بأنّه ثري أليس كذلك؟ |
Also, I don't have to give money, do I? | Open Subtitles | ايضاً، ليس عليّ التبرع بالمال، اليس كذلك ؟ |
I don't have to be CEO, right? | Open Subtitles | إذاً ليس عليّ أن أصبح الرئيس التنفيذي، صحيح؟ |
Well, since I don't have to be at work, I am going on a break, which means smoking a J and taking a nap in the trunk of my car. | Open Subtitles | حسناً، بم أنني ليس عليّ أن أعمل سآخذ فترة راحة، وهذا يعني أنني سأدخن وسأغفو في صندوق سيارتي |
Well, I wouldn't mind a VIP of some sort where I don't have to stand in line. | Open Subtitles | حسناً، لن أمانع بعضوية للأشخاص المتميزين حيث ليس عليّ الوقوف في صف |
I don't have the proof of God existence, it is up to you to prove that He doesn't. | Open Subtitles | ليس عليّ إثبات وجود الله الأمر عائد إليكم لإثبات انّه عير موجود |
I don't have to lift a finger, because people are gonna come at you from places you didn't even know existed, and I'm gonna enjoy every second of it. | Open Subtitles | ليس عليّ ان ارفع اصبعا لأن الناس سيأتون لك من اماكن لم تكوني حتى تعرفيها |
They're trying to get me to turn over whatever evidence I have, which I don't have to do for another three weeks. | Open Subtitles | بل يحاولون جعلها لأُظهر الدليل الذي امتلكه والذي ليس عليّ فعله لثلاث اسابيع اخرى |
No, probably not, but at least I won't have to hear it. | Open Subtitles | من المحتمل لا ، لكن علي الاقل ليس عليّ أنّ أسمعه |
I'm not the one being treated so I don't gotta fill this out. | Open Subtitles | أنا لست الشخص الذي تتم معالجته لذا ليس عليّ ملئ هذه. |
I assumed that I didn't have to explain to you that you actually have to pay your bills. | Open Subtitles | لقد إفترضت أنه ليس عليّ أن أشرح لكي .أنه يجبُ عليكِ تسديد ضرائبك |
I shouldn't have even told you what I saw in the desert. | Open Subtitles | أنه ليس عليّ أن أخبرك بما رأيت في الصحراء |