Not really. I left him in town. He said had some time to kill. | Open Subtitles | ليس فعلياً لقد تركته في البلدة قال أن لديه |
- Not really. - Too bad. You probably did it wrong. | Open Subtitles | ليس فعلياً - سيء جداً ، ربما فعلتها بشكل خاطئ - |
Doesn't sound crazy. Not really. | Open Subtitles | لا يبدو لي هذا جنوناً ليس فعلياً |
No, Not really... just psychologically scarred me for life is all. | Open Subtitles | لا، ليس فعلياً... فقط أخافني نفسياً |
Yeah, he's right. Not technically. He's coming willingly. | Open Subtitles | ليس فعلياً, فقد جاء معنا بإرادته |
The Committee also notes that the right to access to a lawyer promptly upon detention is not effective in practice for those who cannot afford a private lawyer, since access to an ex officio lawyer is guaranteed only at the detention hearing before the judge (arts. 2, 11, and 12). | UN | وتلاحظ اللجنة أيضاً أن حق الأشخاص في الاستعانة بمحام فور احتجازهم ليس فعلياً من الناحية العملية بالنسبة لمن ليس في مقدوره الاستعانة بمحام خاص لأن الحصول على محام معيّن بحكم المنصب ليس مضموناً إلا أمام القاضي أثناء جلسة الاستماع المتعلقة بالاحتجاز (المواد 2 و11 و12). |
But Not really. We're being harassed. | Open Subtitles | لكن ليس فعلياً يتم أزعاجنا |
No, Not really. | Open Subtitles | لا، ليس فعلياً. |
Not really, Not really, huh? | Open Subtitles | ليس فعلياً, ليس فعلياً؟ |
Well, Not really. | Open Subtitles | حسناً، ليس فعلياً. |
No, Not really. Thank you, though. I'm good. | Open Subtitles | لا، ليس فعلياً شكراً |
I mean, come on, Not really. | Open Subtitles | أعني ,بربكِ ,ليس فعلياً |
No, Not really. | Open Subtitles | لا , ليس فعلياً! |
It's Not really... | Open Subtitles | هذا ليس فعلياً ... ا |
Not really. | Open Subtitles | ليس فعلياً |
No, Not really. | Open Subtitles | لا، ليس فعلياً |
Not really. | Open Subtitles | ليس فعلياً. |
Not really. | Open Subtitles | ليس فعلياً |
- Not really. | Open Subtitles | ليس فعلياً. |
All right, Not technically. | Open Subtitles | حسناً ، ليس فعلياً |
The Committee also notes that the right to access to a lawyer promptly upon detention is not effective in practice for those who cannot afford a private lawyer, since access to an ex officio lawyer is guaranteed only at the detention hearing before the judge (arts. 2, 11, and 12). | UN | وتلاحظ اللجنة أيضاً أن حق الأشخاص في الاستعانة بمحام فور احتجازهم ليس فعلياً من الناحية العملية بالنسبة لمن ليس في مقدوره الاستعانة بمحام خاص لأن الحصول على محام معيّن بحكم المنصب ليس مضموناً إلا أمام القاضي أثناء جلسة الاستماع المتعلقة بالاحتجاز (المواد 2 و11 و12). |