ويكيبيديا

    "ليس كل شيء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Not everything
        
    • not all
        
    • isn't everything
        
    • isn't all
        
    • ain't all
        
    • Everything isn't
        
    • all is not
        
    Of course, Not everything in Africa has been bleak. UN وبطبيعة الحال ليس كل شيء في افريقيا قاتما.
    Although the world is changing, Not everything is changing; some things stay the same, by which we mean things in the general debate. UN وعلى الرغم من أن العالم يتغير ليس كل شيء يتغير؛ إن بعض اﻷشياء تبقى كما هي، وأقصد أشياء في المناقشة العامة.
    Not everything in the draft articles was entirely satisfactory, of course. UN وبطبيعة الحال، ليس كل شيء في مشاريع المواد مُرضياً تماماً.
    His plane returned from a trip to Montreal not 20 minutes before these two got into that limo, but that's not all. Open Subtitles عادت طائرته من رحلة إلى مونتريال ليس 20 دقيقة قبل هذين حصلت في أن ليمو، ولكن هذا ليس كل شيء.
    That is not all. Enlisted prisoners sabotaged the work. Open Subtitles وهذا ليس كل شيء فالسجناء الجنود يخربون العمل
    Being smart isn't everything, has it done for you just what you hoped? Open Subtitles الذكاء ليس كل شيء هل تم الامر كما كنت تأمل؟
    Not everything. But then as I thought more, it hit me. Open Subtitles ليس كل شيء ولكن عندما أمعنت التفكير ، أدركت الأمر
    "Don't joke about everything, Shalu. Not everything in life is a joke" Open Subtitles شالو لا تمزحي بكل شيء ليس كل شيء في الحياة هزل
    Yes, well, maybe Not everything has to go in the brochure. Open Subtitles نعم، حسناً، ربما ليس كل شيء يجب أن يدخل الكتيّب
    You know, this may come as a shock to you, but Not everything in the world happens because of you. Open Subtitles تعلمون ، فإن هذا قد يأتي بمثابة صدمة لكم ولكن ليس كل شيء يحدث في العالم نظرا بسببكم
    At least this time they made sure that Not everything that man creates is good for them. Open Subtitles على الاقل هذه المرة تاكدوا من انه ليس كل شيء يصنعه البشر هو مفيد لهم
    You know what, Not everything is paranormal. Some things are just normal. Open Subtitles أتعرف ماذا، ليس كل شيء غير طبيعي ثمة أشياء طبيعية فقط
    Well, Not everything. Apparently someone switched your face with a butt. Open Subtitles ليس كل شيء ، يبدو أن أحدهم غيّر وجهك بمؤخرة.
    You know what, Dennis, Not everything is about you, okay? Open Subtitles أتعرف ماذا دينيس، ليس كل شيء يدور حولك، حسناً؟
    We are well aware that Not everything that is good for Switzerland or other industrialized nations is also good for the developing nations, so, there can be no universal remedy here. UN وإننا ندرك جيدا أنه ليس كل شيء صالح لسويسرا أو الدول الصناعية الأخرى صالحا أيضا للدول النامية، وبالتالي لا يمكن أن يكون هناك علاج شامل في هذا الصدد.
    He nevertheless appealed to the delegation to accept that Not everything relating to human rights in Iraq could be explained away in that fashion. UN وأضاف أنه، مع ذلك، يناشد الوفد أن يوافق على أن ليس كل شيء يتصل بحقوق اﻹنسان في العراق يمكن تبريره على هذا النحو.
    In Angola, they are an important part of the farm labor force, and that's not all. UN ففي أنغولا، تمثل المرأة جزءا هاما من اليد العاملة الزراعية، وهذا ليس كل شيء.
    not all are perfect, But together they create a melody. Open Subtitles ليس كل شيء مثالي ، ولكن معا انها تخلق لحن
    Yes, well, I'm afraid that's not all. Late last night I received a phone call. Open Subtitles للأسف هذا ليس كل شيء الليلة البارحة تلقيتُ اتصالاً.
    - It's all good. - No, man, it's not all good. Open Subtitles ـ كل شيء كما يُرام ــ لا ، يا رجُل ، ليس كل شيء كما يُرام
    Maybe he doesn't care about money. Money isn't everything. Open Subtitles لعله لا يكترث للمال المال ليس كل شيء
    You know, maybe... the warrant isn't all for me. Open Subtitles أنت تعرف، ربما... الأمر ليس كل شيء بالنسبة لي.
    Of course, success ain't all it's cracked up to be, now. Open Subtitles بالطبع, النجاح ليس كل شيء هو منهار لكي يكون, الآن
    [Scoffs] I guess Everything isn't always perfect for you. Open Subtitles أعتقد أن ليس كل شيء هو المثالي بالنسبة لك
    Despite the gains that have been made in nuclear disarmament, all is not well in the multilateral disarmament environment. UN وعلى الرغم من المكاسب التي تحققت في مجال نزع السلاح، ليس كل شيء على ما يرام في بيئة نزع السلاح المتعدد الأطراف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد