ويكيبيديا

    "ليس كيف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • not how
        
    • isn't how
        
    Leaving is not how I cope with my difficulties. Open Subtitles الرحيل ليس كيف يمكنني التعامل مع الصعوبات بلدي.
    And that's not how you're supposed to listen to music. Open Subtitles وهذا ليس كيف كنت المفترض أن الاستماع إلى الموسيقى.
    That's not how the world works. It's how your world works. Open Subtitles هذا ليس كيف يعمل الناس هذا كيف يعملون في عالمك
    It's not how the world is supposed to look. Open Subtitles الأمر ليس كيف يُفترض أن يبدو عليه العالم
    I'm pretty sure that's not how you and Audrey spent your evenings. Open Subtitles أنا متأكد من أن هذا ليس كيف انت واودري تقضون مسائكم
    But if we're gonna write something like that together, it's what you tell me, not how, that's important. Open Subtitles ولكن أن كنا سنكتب شيء مثل هذا معاً, أن ما تخبرني به, ليس كيف, هذا مهم
    You understand that's not how this works, right? Open Subtitles أنت تفهم بأن هذا ليس كيف يتم الأمر، أليس كذلك؟
    I just always thought this was not how I get pregnant, that it would happen on my own terms, you know? Open Subtitles لقد اعتقدت دائماً هذا ليس كيف اصبحت حاملاً كان سيحدث وفق شروطي
    That's not how things work in America, Anatoly. Open Subtitles هذا ليس كيف تسير الامور العمل في أمريكا، اناتولي.
    No, no, that's not how I looked at it. Open Subtitles لا، لا، هذا ليس كيف بدا في ذلك.
    Hey, I can only control myself, not how others respond to me. Open Subtitles بأمكاني فقط السيطرة على نفسي ليس كيف يستجيب الآخرين لي
    Man, this is not how I wanted you to find out. Open Subtitles الرجل، وهذا ليس كيف أريد منك لمعرفة ذلك.
    not how it looked on my vision board, and not how I saw it going down with Denise. Open Subtitles ليس كيف بدا على لوحة الرؤية بلدي، وليس كيف رأيت أنه يتراجع مع دينيس.
    But that's not us, it's not how we operate. Open Subtitles ولكن هذا ليس لنا، فإنه ليس كيف نعمل.
    Explains how you can afford it, Tony, but not how you managed it. Open Subtitles هذا يوضح كيف يمكنك تحمله، توني، ولكن ليس كيف تبدر ذلك من الذي تخدعه؟
    Obviously, this is not how I wanted my wedding to turn out. Open Subtitles ومن الواضح أن هذا ليس كيف يريد زواجي لتتحول.
    You know that's not how gay works, right? Open Subtitles وأنت تعرف أن ليس كيف يعمل مثلي الجنس، أليس كذلك؟
    The important thing is not how we arrived at this sad state of affairs. Open Subtitles الأمهم ليس كيف نصل إلى المسألة الكئيبة هذه إنه كيف نعيد الطفل بأمان
    Tell her how beautiful she is, not how sexy she looks to you. Open Subtitles أخبرها كم هي جميلة, إنها, و ليس كيف تبدو مُثيرة لك.
    It's not how it looks, it's how it tastes. Open Subtitles لكن المهم ليس كيف تبدو إنما كيف طعمها.
    Well, this isn't how we normally do the bidding process. Open Subtitles حسنا، هذا ليس كيف تفعل عادة عملية تقديم العطاءات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد