ويكيبيديا

    "ليس لدية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • doesn't have
        
    • has no
        
    • have no
        
    • got no
        
    No, darnell wallace doesn't have an address. He ain't that stupid. Open Subtitles لا ،دارنيل واليس ليس لدية عنوان أنه ليس بذلك الغباء
    Gibby doesn't have the resources to deal with that. Open Subtitles غابي ليس لدية الموارد اللازمة للتعامل مع هذا
    But gravity assist doesn't have the power to get us there. Open Subtitles ولكن مساعد الجاذبية ليس لدية الطاقة التي توصلنا إلى هناك
    This planet has no gate. They've got no way off. Open Subtitles هذا الكوكب ليس لدية بوابة ليس هناك مكان للخروج
    But his son has no priors, no previous experience in this kind of thing as far as we know. Open Subtitles لكن ابنه لا يوجد لديه سوابق ، ليس لدية أي خبرة سابقة في مثل هذا الموقف على حد علمنا.
    Many among us, like Oberoth, have no desire to experience this. Open Subtitles الكثير بيننا مثل أوبريث ليس لدية رغبة في مواجه ذلك
    Robbie doesn't have a radio, so he doesn't have a handle, so he didn't call here. Open Subtitles روبي ليس لديه مذياع إذن ليس لدية مقبض إذن هو لم يتصل بهنا
    Or you could buck up and realize you're comforting someone who probably doesn't have much longer to live. Open Subtitles او ربما عليك ان تتحملى و تدركى انكِ تواسين شخصاً ربما ليس لدية الكثير من الوقت ليعيشة
    Well, it doesn't have a name yet, but I'm thinking of calling it Open Subtitles حسنا, ليس لدية اسم بعد لكن أفكر في أن أسميه
    Am I supposed to tell them my son doesn't have a father? Open Subtitles هل من المفترض أن أخبرهم أن أبني ليس لدية أب؟
    Because homeland security just doesn't have enough resources Open Subtitles فقط لأن الأمن الداخلي ليس لدية ما يكفي من المصادر
    Okay, either he doesn't have a dick or the dick he does have does not function. Open Subtitles حسنآ , أما أنه ليس لدية قضيب و الا قضيبه لا يعمل
    Seeing as how your teeny- tiny little body doesn't have the strength, we're gonna have to let your mind do the wandering. Open Subtitles اترين جسمك الصغير ليس لدية اى قوة ولكن يمكننا ان نعمل على تقوية عقلك
    Unlike the other candidates, he has no party affiliation. Open Subtitles على عكس كل المرشحين هو ليس لدية انتماء سياسى
    The thing I resent is that your brother has no idea how much time it takes to put anything with kids together. Open Subtitles .الأمرالذييضايقنيبأنأخاكِ . ليس لدية أية فكرة كم نستغرق من الوقت لندرب الأطفال على شيئاً ما
    Chokes on broccoli, but has no problem licking himself. Open Subtitles ـ يختنق بالقرنبيط لكن ليس لدية مشكلة باأن يلعق نفسة
    Just somebody who would have no trouble pulverizing a child thief or her talentless, anorexic crush. Open Subtitles ..كلا.. فقط شخص قد يكون ليس لدية مشكلة في تحطيم طفل لص
    I have no manpower, no authority, no influence in the Company Open Subtitles ،أنا ليس لدية قوه عاملة ، ولا سلطة لها تأثير في الشركة
    Sponsor stated they have no idea where he is. Open Subtitles الراعى له ذكر بأنه ليس لدية أدنى فكرة عن مكانة
    He never clocked in. He's... he's got no alibi. Open Subtitles لم يثبت حضوره إلى العمل ليس لدية حجة غياب
    He's living on the streets, he's got no job, he's not eating, he's got no clothes- grave disability. Open Subtitles نعم,هو أكثر من هذا, هو يعيش في الشارع ليس لدية عمل,هو لايأكل وليس لدية ملابس العجز الخطير,حسناً,عملت الواجب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد