ويكيبيديا

    "ليس مسموحا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • 're not allowed
        
    • 'm not allowed
        
    • are not allowed
        
    • 'm not authorized
        
    • It's not allowed
        
    We're not allowed to talk to you about work while you're recuperating. Open Subtitles بأوامر. ليس مسموحا لنا بالحديث معك بشأن العمل وأنت مازلت تتعافى.
    Look, I'm sorry that you're not allowed to help me. Open Subtitles إسمعي، أنا آسف لأنه ليس مسموحا لكِ أن تساعديني
    I'm not allowed to do the trading, Kenny, but, uh, Open Subtitles ليس مسموحا لي أن أقوم بالتجارة الآن يا كيتي
    I need you to call Stan Lee, Leonard Nimoy and Bill Nye the Science Guy...'cause, legally, I'm not allowed to. Open Subtitles احتاج منك ان تتصل على ستان لي و لينورد نيموي وبيل ناي رجل العلوم لانني قانونيا ليس مسموحا لي ان افعل ذلك
    We are not allowed to kill a guest in your house. Open Subtitles ليس مسموحا لنا ابدا ان نقتل ضيفا في البيت
    I'm not authorized to give out any patient information over the phone. Open Subtitles ليس مسموحا لي إعطاء أي معلومات عن حاله المرضى .على الهاتف
    You're not allowed to have a dog in your own house? Open Subtitles ليس مسموحا لك الحصول على كلب في منزلك الخاص ؟
    You have no right to be here. You're not allowed to interfere, remember? Open Subtitles ليس لك الحق لتكون هنا ليس مسموحا لك ان تتدخل تذكّر
    Agent Crawford, there are just some things you're not allowed to do in a state-certified operating room. Open Subtitles عميل كراوفورد، توجد فقط أشياء ليس مسموحا لك فعلها في غرفة العمليات
    Dad, for like the billionth time, you're not allowed to watch these. Open Subtitles أبي، للمره البليون .ليس مسموحا لك بمشاهدتها
    I mean, if someone hands you a box and says there's something super crazy inside, but you're not allowed to look in it, of course you're going to look in it! Open Subtitles انا أعني، إن سلّمك احدٌ علبة و قال انّ هناك شيئا مرّوعا بحق بداخلها لكن ليس مسموحا لك أن تنظر فيها
    You're not allowed to do that either. Open Subtitles ليس مسموحا لكى ان تفعلى هذا ايضا غارى.. غارى..
    But either way, I'm not allowed to have a gun for a while. Open Subtitles لكّن على أية حال، ليس مسموحا لي أن أحمل مسدسا لـ فترة.
    I'm not allowed to discuss that with fourth-graders. Open Subtitles ليس مسموحا لي أن أناقش هذا مع أطفال الصفّ الرابع
    I put on that T-shirt you said I'm not allowed to wear when we're arguing'cause it makes you forget what your point was. Open Subtitles ارتديت ذلك التيشيرت الذي قلت بأنه ليس مسموحا لي إرتداؤه ونحن نتناقش لأنه يجعلك تنسى ماتتحدث عنه.
    I'm not allowed back in Eastern Bloc. Open Subtitles ليس مسموحا لي بالعودة إلى المنطقة الشرقية
    Funny thing is,i'm not allowed to be loved for who i really am. Open Subtitles الشيء المضحك انه ليس مسموحا لي بـأن أ ُحب كما أنا حقاً
    - I'm not allowed to go in there. - For God's sake... Open Subtitles ليس مسموحا لى أن أدخل إلى هناك بحق الرّب
    - Yes, but due to the Hippocratic oath, trained nurses and doctors are not allowed to participate in executions. Open Subtitles الممرضات المدربات والأطباء ليس مسموحا لهم المشاكة في الإعدام المحامي يشهد معاليك
    You are not allowed to do whatever you want Mr. Brest! Open Subtitles ليس مسموحا لك ان تفعل اي شيء تريده سيد برست!
    I'm not authorized to do this on my own. Open Subtitles ليس مسموحا لى ان اتم هذا الامر وحدى
    It's not allowed, Madam. Open Subtitles هذا ليس مسموحا يا مدام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد