ويكيبيديا

    "ليس مهماً" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • not important
        
    • doesn't matter
        
    • isn't important
        
    • No matter
        
    • no big deal
        
    • nothing
        
    • don't matter
        
    • not a big deal
        
    • was not necessary for
        
    • is important not
        
    • not only important
        
    No, you don't look like prep school, but that's not important. Open Subtitles لا، أنت لا تبدو كمدرسة تمهيديةَ، لكن ذلك ليس مهماً
    Yes, I am sure of what yes. That is not important. Open Subtitles نعم، أنا واثق أنها كذلك نعم، لكن هذا ليس مهماً
    By the way, it's not important for me. But it will be great if she learns it. Open Subtitles ،بالمناسبة، هذا ليس مهماً بالنسبة لي .لكن سيكون أفضل لو تعلمت
    doesn't matter. He likes the nanny better than me anyway. Open Subtitles ليس مهماً فهو يحب المربيه عني علي أية حال
    You know, that really doesn't matter right now. Open Subtitles تعلم بأن هذا ليس مهماً إطلاقاً في هذه اللحظة
    She has made it clear to me that... understanding women isn't important Open Subtitles لقد جعلت الامر ... واضح بالنسبة لي فهم النساء ليس مهماً
    No matter what you say or do, you're stuck with me. Open Subtitles ليس مهماً ما تقوله او تفعله انا ذاهبه معك لا
    Oh, hey, look, it's no big deal, but we had to make some changes in your sketch. Open Subtitles أسمع، هذا ليس مهماً لكن علينا أن نقوم بتغييرات في مشهدك، حسناً؟
    It doesn't affect your life, so it's not important, right? Open Subtitles هذا لا يؤثر على حياتك لذا هذا ليس مهماً ، صحيح ؟
    In fact, I barely fucking know them, but that is not important. Open Subtitles في الحقيقة، أنا أعرفهم بالكاد ولكن ذلك ليس مهماً.
    How you two found out is not important Open Subtitles كيف اكتشفتما الأمر أنتما الإثنتين، ليس مهماً.
    Credit's not important when true justice is involved. Open Subtitles الفضل ليس مهماً في مسائل العدالة الحقيقية
    It's because they wanna make it seem like it's not important, but it is. Open Subtitles لأنهم يريدون منه ان يبدو وكأنه ليس مهماً ولكنه كذلك
    I've... had it for a couple years, not important. Open Subtitles كان لدي من بضعة سنوات, هذا ليس مهماً
    The father's not important, but the mother and the child, they have to be here, do you understand? Open Subtitles الأب ليس مهماً لكن الأم والطفلة يجب أن يكونا هنا
    Well, it doesn't matter because there's no way we're gonna make it out of here alive. Open Subtitles حسناً , انة ليس مهماً بسبب انة ليس هناك طريق سوف نخرج منة احياء من هنا
    He's doing it as a favor to the president and I, so it doesn't matter if he doesn't know the talking points. Open Subtitles هو سيؤديها كخدمة للرئيس، ولي، لذا ليس مهماً إن كان لا يعرف نقاط الكلام.
    Well, that doesn't matter now. We've gotta deal with this. Open Subtitles حسناً هذا ليس مهماً الآن فعلينا التعامل مع هذا الامر
    The teacher that teaches isn't important, the students that learn are more important. Open Subtitles الاستاذ الذي يدرس ليس مهماً التلاميذ الذين يدرسون هم الاهم
    No matter how much wood and leather it's fitted with, the mark of a real Range Rover is being able to tackle this sort of stuff. Open Subtitles ,ليس مهماً كمية الخشب والجلد الموضوع فيها علامة اللاند روفر الحقيقية هي القدرة على معالجة هذا النوع من المواد
    - All right, it's no big deal then. Open Subtitles حَسناً ، ليس مهماً. بالطبع إنه شيء مهم جداً، ألبرت.
    It is nothing. It is normal for this time of year. Open Subtitles إنه ليس مهماً إنه طبيعي في هذه الفترة من السنة
    I wanna set up a new account, don't matter what bank. Open Subtitles أريد أن أفتح حساباً جديداً ليس مهماً في أي بنك
    Look, it's really not a big deal. I don't think it's a police matter. Open Subtitles الأمر ليس مهماً لا أظنها مسألة تستدعي وجود الشرطة
    6.4 The State party further notes that in his applications, the author's son pointed out that obtaining Russian Federation citizenship in itself was not necessary for him, but rather that he needed identification documents, such as a USSR passport with the indication that he was not a Russian Federation citizen. UN 6-4 وتلاحظ الدولة الطرف أيضاً إشارة ابن صاحب البلاغ في طلباته إلى أن حصوله على الجنسية الروسية ليس مهماً في حد ذاته ولكنه في حاجة بالأحرى إلى وثائق للهوية، مثل جواز سفر الاتحاد السوفياتي مع بيان أنه ليس من مواطني الاتحاد الروسي.
    It is important not only because of its substantive content but also because it offers an interesting mechanism for cooperation on this crucial issue between the General Assembly and the Economic and Social Council. UN وهو ليس مهماً لمحتواه الموضوعي فحسب، وإنما أيضاً لأنه يوفر آلية شيقة للتعاون بشأن هذه المسألة الحيوية بين الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Attention was drawn to the fact that the facilitation of transit trade was not only important for LLDCs, but for practically all countries' international trade, and that many landlocked countries were, at the same time, important transit countries for their coastal neighbours. UN وتم توجيه الانتباه إلى أن تيسير تجارة العبور ليس مهماً بالنسبة للبلدان النامية غير الساحلية فحسب، وإنما بالنسبة للتجارة الدولية لجميع البلدان تقريباً، وأن العديد من البلدان غير الساحلية هي في الوقت نفسه بلدان عبور هامة بالنسبة لجاراتها الساحلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد