ويكيبيديا

    "ليشكلوا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to form
        
    • to constitute
        
    Both sides stated that the mission could include members of our Sub—Commission who are available to form part of the mission at the end of 1997. UN وقد ذكر الطرفان أن البعثة يمكن أن تضم أعضاء من لجنتنا الفرعية ليشكلوا جزءا من البعثة في نهاية عام ٧٩٩١.
    Consequently, some of the then existing UNTAES civilian personnel remained in the mission area to form the Support Group. UN وبناء على ذلك، ظل بعض اﻷفراد المدنيين التابعين للإدارة الانتقالية القائمة آنذاك، في منطقة البعثة ليشكلوا فريق الدعم.
    Approximately 2,500 internationally recruited positions in peacekeeping and special political missions will be identified to form the heart of this capacity. UN وسيجري تحديد حوالي 500 2 موظف دولي ضمن بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة ليشكلوا فيما بينهم صلب هذه القدرة.
    It is presided over by the Bailiff who sits with two Jurats to constitute the Inferior Number and at least seven Jurats to constitute the Superior Number. UN ويرأس المحكمة الملكية البيليف الذي يشاركه محلفان، ليشكلوا بذلك الهيئة الصغرى للمحكمة، أو يشاركه ما لا يقل عن سبعة محلفين ليشكلوا هيئتها الكبرى.
    With the judges, the Presidency, the Prosecutor and the Registrar in place, the process of electing key officials to constitute the organs of the Court has been completed. UN وبعد أن استقرت الأوضاع بتولي كل من القضاة والرئاسة والمدعي والمسجل مناصبهم، اكتملت بذلك عملية اختيار كبار المسؤولين ليشكلوا هيئات المحكمة.
    The Committee also recommends that civil society, including all minority groups, and children be invited to form part of the coordination body. UN كما توصي اللجنة بدعوة المجتمع المدني، بما في ذلك جميع الأقليات، والأطفال، ليشكلوا جزءً من هيئة التنسيق هذه.
    At first I thought he pushed the children to form a circle and then used their power to somehow reestablish his. Open Subtitles في البداية ظننتُ انهُ دفعَ الأطفال ليشكلوا دائرة ثم يستخدم قوتهم بطريقة ما ليعيد تأسيس قوته
    But they sought their answer in the light of will to form from it a weapon unequaled to turn armies to sand. Open Subtitles و لكنهم إلتمسوا حل لمشكلتهم في الضوء ليشكلوا سلاح منه لا يضاهى ليحول جيوش إلى غبار
    A patrol party must be organized - and the males will rouse themselves into a frenzy of display to form one. Open Subtitles يجب عليهم تنظيم مجموعة متجولة الآن سينخرط الذكور في استعراض هائج ليشكلوا مثل تلك المجموعة
    Take a lot of people to form that pattern in a few hours. Open Subtitles لقد إحتاجوا للكثير من الناس ليشكلوا تلك الدوائر في ساعات قليلة
    The warriors in the head disperse to form the encircling horns. Open Subtitles المقاتلين فى المقدمه يوزعون أنفسهم ليشكلوا قرونا تحيط بالمكان و تطوقه
    In the margins of the G8 Summit, children of G8 countries will meet in Japan to form the so-called Junior 8 summit, which has been extremely successful. UN وعلى هامش قمة مجموعة البلدان الثمانية، سيلتقي الأطفال من مجموعة الدول الثماني في اليابان ليشكلوا ما يُعرف بقمة شباب مجموعة البلدان الثمانية التي ما برحت تحقق نجاحا باهرا.
    As indicated in paragraph 33 above, approximately 2,500 internationally recruited positions in peacekeeping and special political missions will be identified to form that required capacity. UN وعلى نحو ما أشارت الفقرة 33 أعلاه، سيتم تحديد ما يقارب 500 2 منصب لموظفين معينين دوليا في بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة ليشكلوا هذه القدرة اللازمة.
    In March, several leaders left MPRF to form the Tarai-Madhesh Party. UN وفي آذار/مارس، انسحب عدد من قادة منتدى حقوق الشعب الماديشي ليشكلوا حزب تاراي - ماديشي.
    They're linked together to form a collective consciousness. Open Subtitles إنهم مرتبطون معاً ليشكلوا الوعي الجماعي
    The Chairman requested all the regional groups to appoint representatives to form a group that would be asked to ensure consistency of the text of the draft convention in all the official languages of the United Nations at the fifth session of the Ad Hoc Committee. UN 26- وطلب الرئيس الى كل المجموعات الاقليمية أن تعيّن ممثلين عنها ليشكلوا فريقا يكلّف في الدورة الخامسة للجنة المخصصة بمهمة ضمان اتساق نص مشروع الاتفاقية في جميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    This commemoration will present an ideal opportunity to pay tribute to peoples of African descent across the entire spectrum of the diaspora who share a common heritage and, having survived the middle passage, have gone on to form the bedrock on which the prosperity of many developed countries has been built. UN وسيوفر هذا الاحتفال فرصة مثالية للإشادة بالمتحدرين من أصول أفريقية في الشتات أينما كانوا، الذين يتشاطرون تراثاً مشتركاً ولم يهلكوا أثناء نقلهم وواصلوا المسيرة ليشكلوا الأساس الذي بُني عليه رخاء العديد من البلدان المتقدمة النمو.
    8. At its first session, the Advisory Committee designated Mr. Decaux, Mr. Fix Fierro, Mr. Kartashkin, Ms. Quisumbing and Ms. Warzazi to constitute a drafting group of the Advisory Committee on human rights education and training. UN 8- وقد عينّت اللجنة الاستشارية، في دورتها الأولى، السيد ديكو والسيد فيكس فييرو والسيد كارتاشكين والسيدة كويسومبينغ والسيدة ورزازي ليشكلوا فريق صياغة تابع للجنة الاستشارية بشأن التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان.
    7. At its first session, the Advisory Committee designated Mr. Decaux, Mr. Fix Fierro, Mr. Kartashkin, Ms. Quisumbing and Ms. Warzazi to constitute a drafting group of the Advisory Committee on human rights education and training. UN 7- وقد عيَّنت اللجنة الاستشارية، في دورتها الأولى، السيد ديكو والسيد فيكس فييرو والسيد كارتاشكين والسيدة كيسومبينغ والسيدة ورزازي، ليشكلوا فريق صياغة تابع للجنة الاستشارية بشأن التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان.
    7. At its first session, the Advisory Committee designated Mr. Decaux (rapporteur), Mr. Fix Fierro, Mr. Kartashkin, Ms. Quisumbing and Ms. Warzazi (chairperson) to constitute a drafting group of the Advisory Committee on human rights education and training. UN 7- وقد عيَّنت اللجنة الاستشارية، في دورتها الأولى، السيد ديكو (مقرراً) والسيد فيكس فيرو والسيد كارتاشكين والسيدة كيسومبينغ والسيدة الورزازي (رئيسة)، ليشكلوا فريق صياغة تابعاً للجنة الاستشارية بشأن التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد