ويكيبيديا

    "ليصل العدد الإجمالي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • bringing the total number
        
    • for a total
        
    • a total number
        
    One least developed country (LDC) submitted a completed NAPA, bringing the total number submitted to 44. UN وقدم أحد أقل البلدان نمواً برنامج عمل وطني للتكيف ليصل العدد الإجمالي لبرامج العمل المقدمة إلى 44.
    During 2006, 6 additional assessments were completed, bringing the total number to 20. UN وفي عام 2006، أنجزت 6 تقييمات إضافية، ليصل العدد الإجمالي إلى 20 تقييما.
    71. UNHCR expanded water systems through hydraulic and electrical connection to existing wells and constructed two additional boreholes, bringing the total number of boreholes in the camps to six. UN 71 - ووسعت المفوضية شبكات المياه من خلال إنشاء وصلات هيدروليكية وكهربائية بالآبار القائمة وشيدت بئرين إضافيين، ليصل العدد الإجمالي للآبار في المخيمات إلى ستة آبار.
    The team obtained the release of 260 detainees since March 2011, bringing the total number of releases in 2011 to 469. UN وتوصل الفريق إلى الإفراج عن 260 معتقلا منذ آذار/مارس 2011، ليصل العدد الإجمالي لحالات الإفراج في عام 2011 إلى 469.
    Repatriation of 1,312 foreign ex-combatants in 2007/08 compared with 1,446 in 2006/07, for a total of 16,193 repatriated foreign ex-combatants, resulting from fragile security conditions in the eastern region of the country UN إعادة 312 1 من المقاتلين الأجانب السابقين إلى أوطانهم في 2007/2008 مقارنةً مع 446 1 في 2006/2007، ليصل العدد الإجمالي للمقاتلين الأجانب السابقين الذين أُعيدوا إلى أوطانهم إلى 193 16 مقاتلا، وقد نجم ذلك عن الظروف الأمنية الهشة في المنطقة الشرقية من البلد
    1.2.1 Repatriation of all remaining foreign ex-combatants (2005/06: 1,700; 2006/07: 3,800; 2007/08: 5,170 for a total number of 22,400 repatriated foreign ex-combatants) UN 1-2-1 إعادة جميع المقاتلين الأجانب السابقين المتبقين إلى أوطانهم (2005/2006: 700 1؛ 2006/2007: 800 3؛ 2007/2008: 170 5 ليصل العدد الإجمالي للمقاتلين السابقين الذي سيُعادون لأوطانهم إلى 400 22 مقاتل)
    A total of 350,000 newly internally displaced persons were registered during 2009, bringing the total number of internally displaced persons in the Kivus to nearly one million. UN وسُجِّل خلال كانون الثاني/يناير 2009، ما مجموعه 000 350 من المشردين حديثا، ليصل العدد الإجمالي للمشردين داخليا في مقاطعتي كيفو إلى ما يقارب المليون.
    On 24 August, the Mission completed the training of an additional 19 DIS trainers, bringing the total number to 30. UN وفي 24 آب/أغسطس، أكملت البعثة تدريب 19 مدربا إضافيا للمفرزة، ليصل العدد الإجمالي إلى 30 مدربا.
    In addition, 30 new rosters of Southern experts were created, bringing the total number of such rosters to 69. UN إضافة إلى ذلك، أُعدت 30 قائمة جديدة للخبراء المعنيين بالتعاون الجنوبي، ليصل العدد الإجمالي لمثل هذه القوائم إلى 69 قائمة.
    During the reporting period, 14 additional cluster bomb strike locations were identified on the ground and recorded by the Regional Centre, bringing the total number of locations recorded to date to 1,087. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، تم تحديد 14 موقعا إضافيا من مواقع القنابل العنقودية على الأرض وسجلها المركز الإقليمي، ليصل العدد الإجمالي للمواقع المسجلة حتى تاريخه 087 1 موقعا.
    4. In August 2005 the Green Line Regulation was amended by the European Union to include a provision for three additional crossing points in the western part of the island, bringing the total number to seven. UN 4- وفي آب/أغسطس 2005، عدل الاتحاد الأوروبي لائحة الخط الأخضر لتشمل حكماً ينص على استحداث ثلاث نقاط عبور إضافية في الشطر الغربي من الجزيرة ليصل العدد الإجمالي إلى سبع نقاط.
    7 new recovery and rehabilitation projects, estimated at $6.2 million, were funded through the Peace and Stability Fund and other funds, bringing the total number of funded projects to 31 and the total funds committed to date to approximately $31.5 million UN تم تمويل 7 مشاريع جديدة للإنعاش وإعادة التأهيل، وتقدر قيمتها بـ 6.2 ملايين دولار، من خلال صندوق السلام والاستقرار وصناديق أخرى، ليصل العدد الإجمالي للمشاريع الممولة إلى 31 ومجموع الأموال المخصصة حتى الآن إلى ما يقرب من 31.5 مليون دولار
    The Afghan Air Force also recently received 8 new Mi-17 helicopters, bringing the total number to 35. UN كما تلقت القوات الجوية الأفغانية أيضا مؤخرا 8 طائرات عمودية جديدة من طراز Mi-17 ليصل العدد الإجمالي لهذه الطائرات إلى 35 طائرة.
    During the reporting period, the Committee has made accessible on its website 106 additional narrative summaries, bringing the total number of narrative summaries on the website to 260, 183 for individuals associated with Al-Qaida, 66 for entities associated with Al-Qaida and 11 for individuals associated with the Taliban. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أتاحت اللجنة على موقعها الشبكي 106 موجزات سردية إضافية، ليصل العدد الإجمالي للموجزات السردية على الموقع الشبكي إلى 260 موجزا، منها 183 للأفراد المرتبطين بتنظيم القاعدة، و 66 للكيانات المرتبطة بتنظيم القاعدة، و 11 للأفراد المرتبطين بحركة الطالبان.
    47. Approximately 1,600 staff members have completed the computer-based IPSAS awareness training course during the reporting period, bringing the total number trained to about 9,600. UN 47 - أتم حوالي 600 1 موظف دورة تدريبية حاسوبية للتوعية بالمعايير المحاسبية الدولية خلال الفترة المشمولة بالتقرير، ليصل العدد الإجمالي لمن تم تدريبهم إلى حوالي 600 9.
    Another 138 Police Support Unit officers were projected to graduate by November 2013, bringing the total number of trained officers to 1,051 UN وكان من المتوقّع أن يتخرج 138 ضابطاً آخرين من ضباط وحدة دعم الشرطة في تشرين الثاني/نوفمبر 2013، ليصل العدد الإجمالي للضبّاط المدربين إلى 051 1 ضابطاً
    :: One million children affected by Act No. 2013-35 of 25 January 2013 have been registered, bringing the total number of children registered under the Act to 1.7 million UN :: تسجيل مليون طفل معني بالقانون رقم 2013-35 المؤرّخ 25 كانون الثاني/يناير 2013، ليصل العدد الإجمالي للأطفال المسجلين بموجب القانون إلى 1.7 مليون طفل
    Today, thanks to the relentless efforts of OPCW and its Director-General -- and the Committee has just heard the passion with which he promotes the Chemical Weapons Convention -- 15 new States have ratified the Convention, bringing the total number of OPCW member States to 182. UN فاليوم، وبفضل الجهود الدؤوبة لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية ومديرها العام - وقد استمعت اللجنة من فورها للحماس الذي يروج به لاتفاقية الأسلحة الكيميائية - صدّقت 15 دولة أخرى على الاتفاقية، ليصل العدد الإجمالي للدول الأعضاء في منظمة حظر الأسلحة الكيميائية إلى 182 دولة.
    386. In light of the increasing prevalence of young drug abusers, the Government has also made available resources for opening four new CCPSAs, bringing the total number to 11 with a territory-wide and more accessible geographic coverage. UN 386- وفي ضوء تزايد انتشار متعاطي المخدرات الصغار، بذلت الحكومة أيضاً الموارد المتاحة لفتح أربعة مراكز استشارة جديدة لمتعاطي المؤثرات العقلية، ليصل العدد الإجمالي إلى 11 مركزاً بحيث تغطي المراكز كامل نطاق الإقليم ويصبح الوصول إليها أيسر من ذي قبل.
    Two least developed countries (LDCs) submitted a completed NAPA, bringing the total number of submitted NAPAs to 45. UN وقدم بلَدان من أقل البلدان نمواً() برنامج عمل وطني مكتمل للتكيف ليصل العدد الإجمالي لبرامج العمل الوطنية المقدمة إلى 45 برنامجاً().
    Women are guaranteed the right to contest General (non-reserved) seats: 16 women presently hold General seats in the National Assembly, making a total number of 76 seats held by women. UN وحق المرأة في التنافس على المقاعد العامة (غير المحجوزة) مكفول: وتشغل 16 امرأة في الوقت الحاضر مقاعد عامة في الجمعية الوطنية، ليصل العدد الإجمالي إلى 76 مقعداً تحتلها المرأة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد