ويكيبيديا

    "ليصل عدد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • bringing the number of
        
    • bringing the total number of
        
    Subsequently, two additional replies were received from Botswana and Liechtenstein, bringing the number of States that had replied to 33. UN ثم ورد لاحقا ردان آخران من بوتسوانا وليختنشتاين، ليصل عدد الدول التي ردت إلى ٣٣ دولة.
    Subsequently, two additional replies were received from Botswana and Liechtenstein, bringing the number of States that had replied to 33. UN ثم ورد لاحقا ردان آخران من بوتسوانا وليختنشتاين، ليصل عدد الدول التي ردت إلى ٣٣ دولة.
    Although five new judges were recently appointed, bringing the number of judges in Somaliland to 60, none of them were women. UN وعلى الرغم من تعيين خمسة قضاة جدد مؤخراً، ليصل عدد القضاة في أرض الصومال إلى 60 قاضياً، فليس من بينهم نساء.
    In 2004, the number of asylum-seekers increased by 6,785, bringing the number of persons of concern to UNHCR to 117,500. UN وفي عام 2004، زاد عدد ملتمسي اللجوء بواقع 785 6 شخصا ليصل عدد الأشخاص محل اهتمام مفوضية شؤون اللاجئين إلى 500 117 شخصا.
    Since then, she said, a further State had signed the Protocol, bringing the total number of signatories to 24. UN وأضافت أنه بعد ذلك، وقعت دولة أخرى على البروتوكول، ليصل عدد الموقعين عليه إلى 24 دولة.
    In closing, my delegation would like to welcome to the group of States parties Tunisia, Maldives and Cape Verde, which recently joined the ICC, bringing the number of States parties to 119. UN وفي الختام، يود وفد بلدي أن يرحب في مجموعة الدول الأطراف في المحكمة بتونس وملديف والرأس الأخضر، التي انضمت مؤخرا إلى المحكمة، ليصل عدد الدول الأطراف في المحكمة إلى 119.
    The fighting, which spread throughout North Kivu, has further exacerbated the humanitarian crisis, displacing over 250,000 people and bringing the number of internally displaced persons in the eastern part of the country to more than 1.35 million. UN وأدى القتال الذي امتد إلى جميع أنحاء شمال كيفو إلى زيادة تفاقم الأزمة الإنسانية، مما أسفر عن تشريد أكثر من 000 250 شخص ليصل عدد المشردين داخليا في الجزء الشرقي من البلد إلى أكثر من 1.35 مليون نسمة.
    More than 211,000 people fled between 7 May and 10 July 2009, bringing the number of displaced during 2009 to 1.5 million. UN وفرّ أكثر من 000 211 شخص بين 7 أيار/مايو و 10 تموز/يوليه 2009، ليصل عدد النازحين خلال عام 2009 إلى 1.5 مليون شخص.
    This August, yet another African State, the Seychelles, ratified the Rome Statute, bringing the number of African States that have done so to 31. UN وفي آب/أغسطس الماضي، صادقت دولة أخرى، هي سيشيل، على نظام روما الأساسي، ليصل عدد الدول الأفريقية التي صادقت على النظام 31 دولة.
    Based on the 2008 Report on the global AIDS epidemic, an estimated 2.7 million people were newly infected with HIV in 2007, bringing the number of people living with HIV to an estimated 33 million. UN واستنادا إلى تقرير عام 2008 عن وباء الإيدز في العالم، أصيب مؤخرا حوالي 2.7 مليون شخص بفيروس نقص المناعة البشرية في عام 2007، ليصل عدد المصابين به إلى ما يناهز 33 مليون شخص.
    During the reporting period, the United Nations mine action team supported the clearance of an additional three minefields, bringing the number of cleared minefields to 8, out of a total of 53. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، ساعد فريق الأمم المتحدة المعني بمكافحة الألغام في أعمال تطهير ثلاثة حقول إضافية للألغام، ليصل عدد الحقول التي أُزيلت منها الألغام إلى 8 حقول من مجموع 53 حقلا.
    Intensive vaccination campaigns notwithstanding, four new cases of wild polio virus were confirmed in 2014, bringing the number of those affected to 198 since the outbreak began in May 2013, most of them children. UN وعلى الرغم من حملات التطعيم المكثفة، تأكد وجود أربع حالات إصابة جديدة بفيروس شلل الأطفال البري هذا العام، ليصل عدد المصابين إلى 198 منذ بدء العدوى في أيار/مايو 2013، ومعظمهم من الأطفال.
    A targeted, year-long campaign by the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) led 11 States to ratify or accede to both the 1954 Convention relating to the Status of Stateless Persons and the 1961 Convention, bringing the number of States parties to 71 and 42, respectively, at the end of 2011. UN وأدى تنفيذ مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لحملة موجهة على مدار عام إلى قيام 11 دولة بالتصديق على اتفاقية عام 1954 المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية واتفاقية عام 1961 ليصل عدد الدول الأطراف في اتفاقية 1954 إلى 70 دولة والدول الأطراف في اتفاقية عام 1961 إلى 42 دولة في نهاية عام 2011.
    Some field work had also started, bringing the number of villages supported by HDI-IV to 4,244 (from 3,850 villages in August 2004). UN كما بدأ بعض العمل الميداني، ليصل عدد القرى التي تدعمها المرحلة الرابعة من المبادرة إلى 244 4 قرية (من 850 3 قرية في آب/أغسطس 2004).
    Judge William H. Sekule (United Republic of Tanzania) was redeployed to the Appeals Chamber in March 2013, bringing the number of permanent judges who sit on the Appeals Chamber from the Tribunal to six. UN ونُقل القاضي ويليام حسين سيكولي (جمهورية تنـزانيا المتحدة) إلى دائرة الاستئناف في آذار/مارس 2013، ليصل عدد قضاة المحكمة الدائمين العاملين في دائرة الاستئناف إلى ستة.
    Approximately 1,775 communities declared the abandonment of female genital mutilation and cutting, bringing the number of communities that have abandoned the practice to 10,000 since the start of the UNFPA-UNICEF Joint Programme on Female Genital Mutilation/Cutting in 2008. UN وأعلن ما يقرب من 775 1 من المجتمعات المحلية التخلي عن تشويه وبتر الأعضاء التناسلية للإناث، ليصل عدد المجتمعات التي تخلت عن هذه الممارسة إلى 000 10 منذ بداية البرنامج المشترك بين صندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف لمكافحة بتر/تشويه الأعضاء التناسلية للإناث في عام 2008.
    Moreover, the multinational force in Iraq formally transferred security responsibilities to the Iraqi army in Al-Anbar Governorate in September, Babil Governorate on 23 October and Wassit Governorate on 27 October, bringing the number of provinces under Iraqi security control to 13. UN وفضلا عن ذلك، نقلت القوة المتعددة الجنسيات في العراق رسميا المسؤوليات الأمنية إلى الجيش العراقي في محافظة الأنبار في أيلول/سبتمبر، وفي محافظة بابل في 23 تشرين الأول/أكتوبر، وفي محافظة الواسط في 27 تشرين الأول/أكتوبر، ليصل عدد المحافظات الخاضعة لسيطرة الأمن العراقي 13 محافظة.
    When these hopes were dashed, the West reacted with stunned disbelief and anger, reinstating sanctions on 156 top Belarusian officials and members of Lukashenko’s family. The EU has since imposed additional sanctions on judges and other officials involved in punishing protestors, bringing the number of sanctioned individuals to 190. News-Commentary وعندما تحطمت هذه الآمال، رد الغرب بذهول غير مصدق وغضب، فأعاد فرض العقوبات على 157 من كبار المسؤولين في بيلاروسيا وأفراد من عائلة لوكاشينكو. ومنذ ذلك الوقت فرض الاتحاد الأوروبي عقوبات إضافية على قضاة وغيرهم من المسؤولين الذين شاركوا في معاقبة المتظاهرين، ليصل عدد الأفراد الذين سرت عليهم العقوبات إلى 190 شخصا.
    40. In keeping with article 4 of the Convention, the number of seats reserved for women has been raised from 6 to 12. A woman candidate won an additional seat in the 2010 elections, bringing the number of women in the 120-member House of Deputies to 13 (11 per cent). In addition, 7 women were appointed to the 60-member Senate, bringing the number of women in parliament to 20. UN 40- انسجاماً مع المادة 4 من الاتفاقية رفع عدد المقاعد المخصصة للنساء من 6 مقاعد إلى 12 مقعداً؛ وفي انتخابات عام 2010 فازت سيدة من خارج حصة المقاعد المخصصة للنساء ليصل عدد السيدات النواب إلى 13 نائبة من أصل 120 مجموع أعضاء مجلس النواب بنسبة تقارب 11 في المائة، مع تعيين 7 سيدات في مجلس الأعيان الذي يضم 60 عضواً ليصل عدد السيدات في البرلمان إلى 20 سيدة.
    Guinea-Bissau had signed the Optional Protocol, bringing the total number of signatories to that Protocol to 115, and Benin, the Plurinational State of Bolivia, E1 Salvador, Gabon, Guinea-Bissau, Latvia and Poland had signed the Second Optional Protocol, bringing to 73 the number of States parties to that Protocol. UN وقد وقعت غينيا بيساو على البروتوكول الاختياري ليصل كذلك عدد الدول الموقعة إلى 115 دولة، كما وقعت كل من بولندا، ودولة بوليفيا المتعددة القوميات، وبنن، والسلفادور، وغابون، وغينيا بيساو، ولاتفيا على البروتوكول الثاني ليصل عدد الدول الأطراف في هذا البروتوكول إلى 73 دولة.
    The membership of the Agency's Illicit Trafficking Database has continued to expand, with two States joining in 2011, bringing the total number of participating States to 112 member States and 1 non-member State. UN وظلت العضوية في قاعدة بيانات الوكالة بشأن الاتجار غير المشروع تتوسع بانضمام دولتين في عام 2011، ليصل عدد الدول المشاركة إلى 112 من الدول الأعضاء ودولة واحدة غير عضو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد