The President: I give the floor to the representative of Argentina, speaking on behalf of the Group of 77 and China, to introduce draft resolution A/65/L.75. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل الأرجنتين، متكلماً بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، ليعرض مشروع القرار. |
The PRESIDENT: I call on the Minister for Foreign Affairs of Papua New Guinea, Mr. John Kaputin, to introduce draft resolution A/48/L.19. | UN | أدعو السيد جون كابوتين، وزيــر خارجية بابوا غينيا الجديدة ليعرض مشروع القرار A/48/L.19. |
The PRESIDENT: I call on the representative of Sweden to introduce draft resolution A/48/L.18. | UN | أعطي الكلمة لممثل السويد ليعرض مشروع القرار A/48/L.18. |
The PRESIDENT: I call on Mr. Mario Carias Zapata, Minister for Foreign Affairs of Honduras, to introduce draft resolution A/48/L.21. | UN | أعطـي الكلمة للسيد ماريو كاريـــاس زاباتا، وزير خارجية هندوراس، ليعرض مشروع القرار A/48/L.21. |
I now call on the Permanent Representative of Papua New Guinea to introduce the draft resolution. | UN | أعطي الكلمة اﻵن للممثل الدائم لبابوا غينيا الجديدة ليعرض مشروع القرار. |
The PRESIDENT: I call first on the representative of Peru to introduce draft resolution A/48/L.20. | UN | أدعو أولا ممثل بيرو ليعرض مشروع القرار A/48/L.20. |
The PRESIDENT: I call on the representative of Algeria to introduce draft resolution A/48/L.23. | UN | أعطي الكلمة لممثل الجزائر ليعرض مشروع القرار A/48/L.23. |
The PRESIDENT: I now call on the representative of the Comoros to introduce draft resolution A/48/L.48. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لممثل جزر القمر ليعرض مشروع القرار A/48/L.48. |
I now call on the representative of Turkey to introduce draft resolution A/49/L.2. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لممثل تركيا ليعرض مشروع القرار A/49/L.2. |
I call on the representative of Algeria to introduce draft resolution A/49/L.24/Rev.1. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لممثل الجزائر ليعرض مشروع القرار A/49/L.24/Rev.1. |
I now give the floor to the representative of Pakistan to introduce draft resolution A/C.1/65/L.5. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل باكستان ليعرض مشروع القرار A/C.1/65/L.5. |
I give the floor to the representative of Hungary to introduce draft resolution A/C.1/66/L.32. | UN | أعطي الكلمة لممثل هنغاريا ليعرض مشروع القرار A/C.1/66/L.32. |
I now give the floor to the representative of Finland to introduce draft resolution A/65/L.79. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل فنلندا ليعرض مشروع القرار A/65/L.79. |
I now give the floor to the representative of Turkey to introduce draft resolution A/65/L.82. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل تركيا ليعرض مشروع القرار A/65/L.82. |
I now call on the representative of the Republic of Korea to introduce draft resolution A/65/L.12. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل جمهورية كوريا ليعرض مشروع القرار A/65/L.12. |
I give the floor to the representative of Saint Lucia to introduce draft resolution A/65/L.65. | UN | أعطي الكلمة لممثل سانت لوسيا ليعرض مشروع القرار A/65/L.65. |
I now give the floor to the representative of Paraguay to introduce draft resolution A/65/L.72. | UN | والآن أعطي الكلمة لممثل باراغواي ليعرض مشروع القرار A/65/L.72. |
The President (spoke in Arabic): I now give the floor to the representative of Libya to introduce draft resolution A/66/L.9. | UN | الرئيس: أعطي الكلمة الآن لممثل ليبيا ليعرض مشروع القرار A/66/L.9 |
The President (spoke in Arabic): I give the floor to the representative of Saudi Arabia to introduce draft resolution A/66/L.8. | UN | الرئيس: أعطي الكلمة الآن لممثل المملكة العربية السعودية ليعرض مشروع القرار A/66/L.8. |
I now give the floor to the representative of the Democratic Republic of the Congo to introduce draft resolution A/66/L.34. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية ليعرض مشروع القرار A/66/L.34. |