The Special Representative of the Secretary-General, Legwaila Joseph Legwaila, introduced the Secretary-General's report. | UN | وقدم الممثل الخاص للأمين العام، ليغويلا جوزيف ليغويلا، تقرير الأمين العام. |
The Special Representative of the Secretary-General, Legwaila Joseph Legwaila, introduced the Secretary-General's report. | UN | وقدم الممثل الخاص للأمين العام، ليغويلا جوزيف ليغويلا، تقرير الأمين العام. |
The Special Representative of the Secretary-General to Ethiopia and Eritrea, Legwaila Joseph Legwaila, provided a briefing on the latest developments in the area. | UN | وقدم الممثل الخاص للأمين العام لإثيوبيا وإريتريا، ليغويلا جوزيف ليغويلا، إحاطة بشأن آخر التطورات في المنطقة. |
The members of the Security Council considered the report of the Secretary-General on Ethiopia and Eritrea and heard a briefing by the Special Representative of the Secretary-General in the region, Legwaila Joseph Legwaila. | UN | نظر أعضاء مجلس الأمن في تقرير الأمين العام عن إثيوبيا وإريتريا واستمعوا إلى إحاطة من الممثل الخاص للأمين العام في المنطقة، ليغويلا جوزيف ليغويلا. |
The members of the Security Council considered the report of the Secretary-General on Ethiopia and Eritrea and heard a briefing by the Special Representative of the Secretary-General in the region, Legwaila Joseph Legwaila. | UN | نظر أعضاء مجلس الأمن في تقرير الأمين العام عن إثيوبيا وإريتريا واستمعوا إلى إحاطة من الممثل الخاص للأمين العام في المنطقة، ليغويلا جوزيف ليغويلا. |
The mission also expresses its appreciation to the Special Representative of the Secretary-General, Legwaila Joseph Legwaila, and to the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea (UNMEE) for having effectively facilitated the mission's programme and for making practical arrangements on the ground. | UN | كما تعرب البعثة عن تقديرها للممثل الخاص للأمين العام، ليغويلا جوزيف ليغويلا، وبعثة الأمم المتحدة لأنهما يسرا بالفعل السبل لإنجاز برنامج البعثة ونفذا الترتيبات العملية على أرض الواقع. |
The Special Representative of the Secretary-General, Legwaila Joseph Legwaila, stated that because of the massive deployment of troops close to the border, it was necessary to reconfigure the military component of the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea (UNMEE). | UN | وصرح الممثل الخاص للأمين العام، ليغويلا جوزيف ليغويلا، أنه بسبب انتشار القوات الكثيف على مقربة من الحدود، من اللازم إعادة تشكيل العنصر العسكري لبعثة الأمم المتحدة في إثيويبا وإريتريا. |
I am also grateful to the Special Representative of the Secretary-General, Legwaila Joseph Legwaila, and to UNMEE for having so effectively arranged my programme and for making the practical arrangements for my travel. | UN | وأنا ممتن أيضا للممثل الخاص للأمين العام، ليغويلا جوزيف ليغويلا، ولبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا، لوضع ترتيبات البرنامج الخاص بي على نحو يتسم بالفعالية ولوضع الترتيبات العملية لسفري. |
60. In conclusion, I wish to express my gratitude to my Special Representative, Legwaila Joseph Legwaila, and to the UNMEE civilian and military personnel for their continued commitment and hard work, especially in this time of crisis. | UN | 60 - وختاما أود أن أعرب عن امتناني لممثلي الخاص، ليغويلا جوزيف ليغويلا، ولموظفي بعثة الأمم المتحدة في إريتريا وإثيوبيا من المدنيين والعسكريين، لالتزامهم المتواصل وعملهم الدؤوب، لا سيما في فترة الأزمة هذه. |
On 16 April members of the Council heard briefings by the Secretary-General and his Special Representative, Legwaila Joseph Legwaila, on the Boundary Commission's decision on the delimitation of the border between the two countries. | UN | وفي 16 نيسان/أبريل، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطتين من الأمين العام وممثله الخاص، السيد ليغويلا جوزيف ليغويلا، بشأن قرار لجنة الحدود المتعلق بتعيين الحدود بين هذين البلدين. |
2. From March to early April 2002 my Special Representative, Legwaila Joseph Legwaila, continued to engage the parties in consultations on a mechanism for the implementation of the then forthcoming delimitation decision. | UN | 2 - واصل ممثلي الخاص ليغويلا جوزيف ليغويلا، خلال الفترة من آذار/مارس حتى أوائل نيسان/أبريل 2002 إجراء مشاورات مع الطرفين بشأن وضع آلية لتنفيذ قرار ترسيم الحدود الذي كان آنذاك على وشك الصدور. |
" The Security Council and the troop-contributing countries heard a briefing under rule 39 of its provisional rules of procedure by Mr. Legwaila Joseph Legwaila, Special Representative of the Secretary-General for the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea. | UN | " واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت، إلى إحاطة قدمها السيد ليغويلا جوزيف ليغويلا الممثل الخاص للأمين العام ببعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا. |
The United Nations proposal was based on an assessment of the Ethiopian redeployment plans submitted earlier and resulted from a series of consultations conducted by my Special Representative, Legwaila Joseph Legwaila, and the Force Commander of UNMEE, Major General Patrick Cammaert. | UN | وقد استند اقتراح الأمم المتحدة إلى تقييم لخطط إعادة الانتشار الإثيوبية التي كانت قد قدمت في وقت سابق ونتجت عن سلسلة من المشاورات أجراها ممثلي الخاص السيد ليغويلا جوزيف ليغويلا، وقائد قوة البعثة اللواء باتريك كاميرت. |
Our colleagues the Permanent Representative of Botswana, Ambassador Legwaila Joseph Legwaila, and the Permanent Representative of Ireland, Ambassador John Campbell, spared no effort as the “Friends of the President” in their skilful handling of consultations over these many weeks. | UN | وإن زميلينا، الممثل الدائم لبوتسوانا، السفير ليغويلا جوزيف ليغويلا، والممثل الدائم ﻷيرلندا، السفير جون كامبل، لم يدخرا جهدا بوصفهما صديقين للرئيـــس، في تناولهما الحاذق للمشاورات على امتداد أسابيع عديدة. |
" The Security Council and the troop-contributing countries heard a briefing under rule 39 of its provisional rules of procedure by Legwaila Joseph Legwaila, Special Representative of the Secretary-General for Ethiopia and Eritrea. | UN | " واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات إلى إحاطة بالمعلومات بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، قدمها ليغويلا جوزيف ليغويلا، الممثل الخاص للأمين العام في إثيوبيا وإريتريا |
" The Security Council and the troop-contributing countries heard a briefing under rule 39 of its provisional rules of procedure by Legwaila Joseph Legwaila, Special Representative of the Secretary-General for Ethiopia and Eritrea. | UN | " واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات إلى إحاطة بالمعلومات بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، قدمها ليغويلا جوزيف ليغويلا، الممثل الخاص للأمين العام في إثيوبيا وإريتريا. |
" The Security Council and the troop-contributing countries heard a briefing under rule 39 of its provisional rules of procedure by Mr. Legwaila Joseph Legwaila, Special Representative of the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea (UNMEE). " | UN | " واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات لإحاطة قدمها، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، السيد ليغويلا جوزيف ليغويلا، الممثل الخاص لبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا " . |
On 10 September 2003, the Special Representative of the Secretary-General for Ethiopia and Eritrea, Legwaila Joseph Legwaila, presented to the Security Council the progress report of the Secretary-General on Ethiopia and Eritrea (S/2003/858). | UN | في 10 أيلول/سبتمبر 2003، قام ليغويلا جوزيف ليغويلا، الممثل الخاص للأمين العام لإثيوبيا وإريتريا، بعرض التقرير المرحلي للأمين العام عن إثيوبيا وإريتريا (S/2003/858) على مجلس الأمن. |
27. In conclusion, I wish to express my appreciation to my Special Representative, Legwaila Joseph Legwaila, and to all military and civilian personnel of UNMEE, as well as humanitarian workers and representatives of non-governmental organizations operating on the ground, for their tireless efforts towards peace between Ethiopia and Eritrea. | UN | 27 - وختاما، أود أن أُعرب عن تقديري لممثلي الخاص، ليغويلا جوزيف ليغويلا، ولجميع أفراد البعثة العسكريين والمدنيين، وللعاملين في المجال الإنساني، وممثلي المنظمات غير الحكومية العاملين في الميدان، لما يبذلونه من جهود لا تعرف الكلل في سبيل تحقيق السلام بين إثيوبيا وإريتريا. |
(Signed) Legwaila Joseph LEGWAILA | UN | )توقيع( ليغويلا جوزيف ليغويلا |