one night, my dad dragged me out of bed and tossed me right in that cold water. | Open Subtitles | في ليلة ما , قام والدي بسحبي من سريري و رماني في ذلك الماء البارد |
You know, one night when we were at the academy, | Open Subtitles | كما تعلم، في ليلة ما عندما كنا في الأكاديمية، |
Say horrible things, then you get shit-faced one night and you fuck like the young, it's over. | Open Subtitles | تحدث بأمور سيئة، تثمل أو تتعاطي في ليلة ما .و تضاجعَ مثل يافع، أنتهى الأمر |
Look, you should come by the house some night for a bite, if that appeals. | Open Subtitles | انظر, يجب أن تأتي من مجلس النواب في ليلة ما للدغة ، إذا كان هذا الاستئناف. |
To thank you. Uh, can i maybe buy you dinner some night this week? | Open Subtitles | هل يمكنني دعوتك للعشاء ليلة ما هذا الإسبوع؟ |
Over 35 people staying at the Englewood Hotel the night before Dan attacked our victim, not including the manager or the maintenance man. | Open Subtitles | أكثر من 35 شخص يقيمون في الفندق ليلة ما قبل دان تمت مهاجمة الضحية وذلك لم يشمل المدير ولا رجل الخدمات |
one night, their youngest had a Little League game. | Open Subtitles | ليلة ما المرأة الصغرى قدمت لنا لعبة مشتركة |
Then one night, maybe someone goes and gets them back. | Open Subtitles | وبعد ذلك في ليلة ما,ربما يذهب أحد ما ويسترجعهم |
We should go out one night and see what we find. | Open Subtitles | ـ يجب أن نخرج ذات ليلة ما ونرى ماذا سنجد |
one night arrives which is the last you spend at home; | Open Subtitles | تأتي ليلة ما تكون هي الأخيرة التي ستقضيها في المنزل |
one night, she got a butcher knife out of a drawer. | Open Subtitles | , وفي ليلة ما . أحضرت سكين جزار من الدرج |
one night he managed to infiltrate in the palace gardens, | Open Subtitles | في ليلة ما بعد أن تسلّل إلى حدائق القصر، |
It did happen one night without me knowing, I swear to you. | Open Subtitles | لقد حدث في ليلة ما من دون علمي اقسم لك بذلك |
We, uh, we locked up this drunk kid one night. | Open Subtitles | قمنا بـ قمنا باعتقال هذا الشاب السكران في ليلة ما |
I'm gonna be waiting in your closet one night, and you're gonna make a hell of a ghost story. | Open Subtitles | وإلا سأكون،في خزانة ملابسك في ليلة ما وسأفزعك مثل قصة الأشباح |
You should come up here one night and cook us a rack of ribs. | Open Subtitles | يجدر بك الصعود هنا في ليلة ما وإعداد طبق ضلوع لنا |
Well, I'll have you over to the... over some night, you know, when I settle in. | Open Subtitles | حسنا, سوف اقوم بإستضافتكم في ليلة ما تعرف , عندما أستقر |
I don't want to have to be the guy that tells your daughter that I had to fish you out of the river some night. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون الشخص الذي .. يُخبر ابنتك أنني كنت مُضطّراً لأن أُخرجك من النّهر ليلة ما |
If I should come home some night to find you standing on a chair with a rope around your neck because you can't bear another moment of your pathetic life, | Open Subtitles | لإذا كان علي المجيء للمنزل في ليلة ما و أجدك تقف على كرسي و ثمّة بحبل حول عنقك لأنك لا تستطيع الإحتمال دقيقة أخرى |
She came over to borrow some coffee the night before. | Open Subtitles | لقد جاءتني لتستعير بعض القهوة ليلة ما قبل الحادثة |
On a night such as this could any woman say no? | Open Subtitles | في ليلة ما كهذه هل يمكن لأي إمرأة أن ترفض؟ |
288. The Government also produces estimates on the number of people who sleep rough - those who are literally roofless on a single night. | UN | 288- وتعد الحكومة أيضاً تقديرات لعدد الأشخاص الذين ينامون في العراء - أي الذين لا يكون فوق رؤوسهم سقف في ليلة ما. |
But one evening, I'm walking home in the rain, and I realize I'd left my hat at the automat. | Open Subtitles | في ليلة ما كنت اسير عائداً للبيت تحت المطر ادركت اني تركت قبعتي في المطعم |
I was at a dinner the other night and someone said that dykes are the new fags. | Open Subtitles | كنت جالسة لمائدة عشاء في ليلة ما وشخص ما قال بأن المسترجلات هم المخنثون الجدد. |