ويكيبيديا

    "ليماج" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Limaj
        
    Ad litem judges Thelin and Van den Wyngaert are adjudicating, together with permanent Judge Parker, in the trial of the Limaj case. UN ويقوم القاضيان المخصصان تيلين وفان دن فينغايرت بالنظر، بالاشتراك مع القاضي المقيم باركر، في قضية ليماج.
    Ad litem judges Thelin and Van den Wyngaert are adjudicating in the trial of the Limaj case. UN وينظر القاضيان المخصصان تيلين وفان دن فينغايرت في قضية ليماج.
    Consequently, the EULEX judge sentenced Fatmir Limaj to house detention for one month. UN وبالتالي، حكم قاضي بعثة الاتحاد الأوروبي بوضع السيد ليماج رهن الاحتجاز المنزلي لمدة شهر.
    A warrant for the arrest of former Minister of Transport and Telecommunications Fatmir Limaj in the case was also prepared, but has not been served pending clarification of his parliamentary immunity. UN وقد أُعد أيضا أمر بإلقاء القبض على وزير النقل والمواصلات السلكية واللاسلكية السابق فاتمير ليماج المتهم في هذه القضية، ولكن لم يُنفذ انتظارا لاستجلاء مسألة حصانته البرلمانية.
    Ongoing investigations continue in two separate corruption cases: against four defendants in connection with the former Governor of the Central Bank of Kosovo and regarding former Minister of Transport and Telecommunications Limaj. UN ولا تزال التحقيقات جارية في قضيتي فساد مستقلتين: ضد أربعة متهمين فيما يتصل بالحاكم السابق لمصرف كوسوفو المركزي وفيما يتعلق بوزير النقل والمواصلات السلكية واللاسلكية السابق فاتمير ليماج.
    The return of Fatmir Limaj after his acquittal by the International Tribunal for the Former Yugoslavia increased his popularity and enhanced his media image. UN وازدادت شعبية فاتمير ليماج وتعززت صورته في وسائط الإعلام بعد عودته إلى البلد على إثر تبرئة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة له.
    On 30 November, the International Tribunal for the Former Yugoslavia released a verdict acquitting Fatmir Limaj and Isak Musliu and sentencing Haradin Bala to 13 years' imprisonment for war crimes. UN وفي 30 تشرين الثاني/نوفمبر، أصدرت المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة حكما يقضي بتبرئة فاتمير ليماج واسحاق موسليو وسجن هارادين بالا 14 سنة لارتكابه جرائم حرب.
    Fatmir Limaj : v., c. UN فاتمير ليماج: ق. إ.
    (c) Judge Thelin and Judge Van Den Wyngaert, once replaced as ad litem judges of the International Tribunal, finish the Limaj case, which they have begun before expiry of their term of office; UN (ج) أن يقوم القاضي تيلين والقاضي فان دن فينغايرت، بمجرد استبدالهما كقاضيين مخصصين من قضاة المحكمة الدولية، بإتمام النظر في قضية ليماج التي بدءا النظر فيها قبل انتهاء فترة خدمتهما؛
    In several cases, particularly Limaj et al. and Haradinaj et al., the OTP is co-operating with another UN body, UNMIK. UN 28 - وقد تعاون مكتب المدعية العامة في عدة قضايا، ولا سيما قضية " ليماج وآخرون " وقضية " هاراديناج وآخرون " ، مع هيئة أخرى من هيئات الأمم المتحدة، وهي بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو.
    (c) Judge Thelin and Judge Van Den Wyngaert, once replaced as ad litem judges of the International Tribunal, finish the Limaj case, which they have begun before expiry of their term of office; UN (ج) أن يقوم القاضي تيلين والقاضي فان دن فينغايرت، بمجرد استبدالهما كقاضيين مخصصين من قضاة المحكمة الدولية، بإتمام النظر في قضية ليماج التي بدءا النظر فيها قبل انتهاء فترة خدمتهما؛
    " (c) Judge Thelin and Judge Van den Wyngaert, once replaced as ad litem judges of the International Tribunal, finish the Limaj case, which they have begun before expiry of their term of office; UN " (ج) أن يقوم القاضي تيلين والقاضي فان دن فينغايرت، بمجرد استبدالهما كقاضيين مخصصين من قضاة المحكمة الدولية، بإتمام النظر في قضية ليماج التي بدأ النظر فيها قبل انتهاء فترة خدمتهما؛
    This Chamber was able to start Limaj while finishing the Strugar judgement, delaying the judgement somewhat until the end of January 2005, but allowing the new case to start that much sooner. UN وتمكنت الدائرة من الشروع في قضية ليماج مع الانتهاء من النطق بالحكم في قضية ستروغار، مما أخر الحكم إلى حد ما إلى نهاية كانون الثاني/يناير 2005، لكنه مكن من الشروع في القضية الجديدة في وقت أسرع بكثير.
    5. The Strugar case adjourned for five weeks, in May and June 2004, while the defence submitted and the Chamber considered the 98 bis motion for acquittal. The case concluded with closing arguments in September 2004, and the Trial Chamber was engaged with writing the judgement until it commenced the Limaj case in November 2004. UN 5 - وأُجلت قضية ستروغار لخمسة أسابيع في أيار/مايو وحزيران/يونيه 2004، في حين قدم الدفاع التماس البراءة بموجب القاعدة 98 مكرر ونظرت فيه الدائرة؛ واختتمت القضية مع المرافعات الختامية في أيلول/سبتمبر 2004، وانشغلت الدائرة الابتدائية بتحرير الحكم إلى أن شرعت في قضية ليماج في تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
    30. On 2 September, a EULEX judge confirmed the indictment of Fatmir Limaj, a member of the Kosovo Assembly and Vice-President of the Democratic Party of Kosovo (PDK) and nine other former members of the Kosovo Liberation Army for various war crimes allegedly committed against the civilian population and prisoners of war, both Kosovo Serbs and Kosovo Albanians, in 1999. UN 30 - وفي 2 أيلول/سبتمبر، أكد قاض من بعثة الاتحاد الأوروبي قرار اتهام عضو جمعية كوسوفو ونائب رئيس الحزب الديمقراطي الكوسوفي فاتمير ليماج وتسعة أعضاء سابقين في جيش تحرير كوسوفو بتهمة ارتكاب جرائم حرب مختلفة زُعِم ارتكابها ضد السكان المدنيين وأسرى الحرب، من صرب وألبان كوسوفو على حد سواء، في عام 1999.
    She was authorized, however, by Security Council resolution 1581 (2005) and by a decision of the General Assembly taken at its 80th plenary meeting, on 20 January 2005, to continue her functions as an ad litem judge in the Limaj case beyond that date. UN بيد أن قرار مجلس الأمن 1581 (2005) ومقرر الجمعية العامة المتخذ في جلستها العامة 80 المعقودة في 20 كانون الثاني/يناير 2005 ، أذنا لها بمواصلة مهامها بوصفها قاضية مخصصة للنظر في قضية ليماج إلى ما بعد ذلك التاريخ.
    (15) Limaj, Bala and Musliu case UN (15) قضية ليماج وبالا وموسليو
    She was authorized, however, by Security Council resolution 1581 (2005) and by a decision of the General Assembly taken at its 80th plenary meeting, on 20 January 2005, to continue her functions as an ad litem judge in the Limaj case beyond that date. UN بيد أنه أُذن لها بموجب قرار مجلس الأمن 1581 (2005) وبموجب مقرر للجمعية العامة اتخذ في جلستها العامة الثمانين، في 20 كانون الثاني/يناير 2005، بالاستمرار في مهامها كقاضية مخصصة في قضية ليماج إلى ما بعد هذا التاريخ.
    Limaj et al. UN ليماج وآخرون
    Limaj ET AL. UN ليماج وآخرون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد