Mr. José Augusto Lindgren Alves Brazil | UN | السيد جوزيه أوغوستو ليندغرين ألفيس البرازيل |
Mr. José Augusto Lindgren Alves Brazil | UN | السيد جوزيه أوغوستو ليندغرين ألفيس البرازيل |
Mr. José Augusto Lindgren Alves Brazil | UN | السيد خوسي أوغوستو ليندغرين ألفيس البرازيل |
Mr. José Augusto Lindgren Alves | UN | السيد جوزيه أوغستو ليندغرين ألفيس |
A career diplomat, Mr. Lindgren Alves was promoted to the rank of Ambassador in June 2000. | UN | السيد ليندغرين ألفس، الذي قضى كامل حياته المهنية في العمل الدبلوماسي، رُقّي إلى رتبة سفير في حزيران/يونيه 2000. |
BRAZIL Jose Augusto Lindgren ALVES | UN | البرازيل خوسيه أوغوستو ليندغرين ألفيس |
Jose Augusto Lindgren ALVES (Brazil) | UN | البرازيل خوسيه أوغوستو ليندغرين ألفيس |
45. Mr. Joinet, Mr. Lindgren Alves and Ms. Warzazi subsequently withdrew their proposals. | UN | ٥٤- وسحب السيد جوانيه، والسيد ليندغرين ألفيس، والسيدة ورزازي بعد ذلك مقترحاتهم. |
68. Mr. Lindgren Alves then requested a roll-call vote on the draft resolution, as originally submitted. | UN | ٨٦- ثم طلب السيد ليندغرين ألفيس إجراء تصويت بنداء اﻷسماء على مشروع القرار بالصيغة التي قدم بها أصلاً. |
145. Statements were made by Mr. Alfonso Martínez Mr. Joinet and Mr. Lindgren Alves. | UN | ٥٤١- وأدلى ببيانات كل من السيد ألفونسو مارتينيز والسيد جوانيه والسيد ليندغرين ألفيس. |
Mr. Alfonso Martínez, Mr. Bengoa, Mr. Chernichenko, Ms. Daes, Mr. El-Hajjé, Mr. Joinet, Mr. Lindgren Alves and Ms. Palley. | UN | وألقيت بيانات أدلى بها السيد ألفونسو مارتينيز والسيد بنغوا والسيد تشرنيشنكو والسيدة دايس والسيد الحجة والسيد جوانيه والسيد ليندغرين ألفيس والسيدة بالي. |
303. Statements in connection with the draft resolution were made by Mr. Alfonso Martínez, Ms. Daes, Ms. Gwanmesia, Mr. Joinet, Mr. Lindgren Alves, Ms. Palley and Mr. Weissbrodt. | UN | ٣٠٣- وأدلى ببيانات فيما يتصل بمشروع القرار كل من السيد ألفونسو مارتينيز، والسيدة دايس، والسيدة غوانميزيا، والسيد جوانيه، والسيد ليندغرين ألفيس، والسيدة بالي، والسيد فايسبرودت. |
7. Mr. José Augusto Lindgren Alves Brazil | UN | 7- السيد جوزيه أوغوستو ليندغرين ألفيس البرازيل |
I'll tell Rick Lindgren to stand down. | Open Subtitles | سأقول ريك ليندغرين على التنحي. |
Mr. Lindgren Alves | UN | السيد ليندغرين ألفيس |
5. At its 19th meeting, on 19 August 1996, the Sub-Commission elected, by acclamation, to substitute Mr. Héctor Fix Zamudio with Mr. José Augusto Lindgren Alves as Vice-Chairman. | UN | المقرر: السيدة لوسي غوانميزيا ٥- وانتخبت اللجنة الفرعية في جلستها ٩١ المعقودة في ٩١ آب/أغسطس ٦٩٩١ بالتزكية السيد خوسيه أوغوستو ليندغرين ألفيس للاستعاضة به عن السيد هيكتور فيكس زاموديو كنائب للرئيس. |
32. At its 34th meeting, on 29 August 1996, the Sub-Commission considered draft decision E/CN.4/Sub.2/1996/L.37, sponsored by Mr. Lindgren Alves. | UN | ٢٣- وفي الجلسة ٤٣، المعقودة في ٩٢ آب/أغسطس ٦٩٩١، نظرت اللجنة الفرعية في مشروع المقرر E/CN.4/Sub.2/1996/L.37، المقدم من السيد ليندغرين ألفيس. |
40. At its 34th meeting, on 29 August 1996, the Sub-Commission considered draft decision E/CN.4/Sub.2/1996/L.42, sponsored by Mr. Bossuyt, Mr. Chernichenko and Mr. Lindgren Alves. | UN | ٠٤- وفي الجلسة ٤٣، المعقودة في ٩٢ آب/أغسطس ٦٩٩١، نظرت اللجنة الفرعية في مشروع المقرر E/CN.4/Sub.2/1996/L.42، المقدم من السيد بوسيت، والسيد تشرنيشنكو، والسيد ليندغرين ألفيس. |
67. Mr. Ali Khan, Mr. Bengoa, Mr. El-Hajjé, Ms. Gwanmesia, Mr. Joinet and Mr. Lindgren Alves made statements in connection with the above proposals. | UN | ٧٦- وألقيت بيانات فيما يتصل بالمقترحات اﻵنفة الذكر أدلى بها السيد على خان والسيد بنغوا والسيد الحجه والسيدة غوانميزيا والسيد جوانيه والسيد ليندغرين ألفيس. |
In favour: Mr. Alfonso Martínez, Mr. Bengoa, Mr. Bossuyt, Ms. Daes, Mr. Diaz Uribe, Mr. Fix Zamudio, Mr. Hatano, Mr. Joinet, Mr. Lindgren Alves, Mr. Maxim, Ms. Palley, Mr. Weissbrodt and Mr. Yimer. | UN | مؤيدون: السيد ألفونسو مارتينيز، السيد بنغوا، السيد بوسيت، السيدة دايس، السيد دياز أوريبي، السيد فكس زاموديو، السيد هاتانو، السيد جوانيه، السيد ليندغرين ألفيس، السيد مكسيم، السيدة بالي، السيد فايسبرودت، والسيد ييمر. |