A senior adviser was appointed to coordinate the organizational response to the evaluation. | UN | وتم تعيين مستشار أقدم لينسق استجابة المنظمة للتقييم. |
We have also set up the National Computer Emergency Response Team (BruCERT) in 2004 to coordinate national responses to information security threats and to cooperate with the Asia Pacific Computer Emergency Response Team at the regional level. | UN | وقد شكّلنا أيضا في عام 2004 الفريق الوطني لمواجهة الطوارئ الحاسوبية لينسق الردود الوطنية على المخاطر التي تهدد أمن المعلومات وليتعاون على الصعيد الإقليمي مع فريق آسيا ومنطقة المحيط الهادئ لمواجهة الطوارئ الحاسوبية. |
The Government has agreed in principle to the appointment of an envoy, whose mandate remains to be agreed upon, to coordinate the regional aspect of the LRA threat. | UN | ووافقت أوغندا مبدئيا على تعيين مبعوث، لا يزال ينبغي الاتفاق على ولايته، لينسق البُعد الإقليمي في التصدي للتهديد الذي يشكله جيش الرب للمقاومة. |
(b) One P-5 Senior Programme Officer to coordinate and lead the work of the Department and strengthen its capacity in the area of climate change; | UN | (ب) موظف برامج أقدم برتبة ف-5 لينسق ويقود عمل الإدارة ويعزز قدرتها في مجال تغير المناخ؛ |
(c) One P-5 Senior Programme Officer to coordinate the work of the Department on achieving the Millennium Development Goals and national development strategies; | UN | (ج) موظف برامج أقدم برتبة ف-5 لينسق عمل الإدارة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والاستراتيجيات الإنمائية الوطنية؛ |
(d) One P-5 Senior Programme Officer to coordinate the work of the Department on the relationship between development, conflict prevention, peacebuilding and post-conflict reconstruction; | UN | (د) موظف برامج أقدم برتبة ف-5 لينسق عمل الإدارة بشأن العلاقة بين التنمية ومنع النزاعات وبناء السلام وإعادة البناء بعد انتهاء النزاعات؛ |
In 1991, the Assembly created the post of Emergency Relief Coordinator (ERC) to coordinate the systemwide response to emergency situations, and the following year established the IASC in which all the major humanitarian and development agencies and NGO umbrella groups participate. | UN | وفي عام 1991، أنشأت الجمعية العامة منصب منسق الإغاثة في حالات الطوارئ لينسق الاستجابة لحالات الطوارئ على صعيد المنظومة، وأنشأت خلال السنة التالية اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات التي يشارك فيها جميع الوكالات الإنسانية والإنمائية الهامة والتكتلات الجامعة للمنظمات غير الحكومية. |
In 1991, the Assembly created the post of Emergency Relief Coordinator (ERC) to coordinate the systemwide response to emergency situations, and the following year established the Inter-Agency Standing Committee to support the work of ERC. | UN | وفي عام 1991، أنشأت الجمعية العامة منصب منسق الإغاثة في حالات الطوارئ لينسق الاستجابة لحالات الطوارئ على صعيد المنظومة، وأنشأت خلال السنة التالية اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات لتدعم منسق الإغاثة في حالات الطوارئ في عمله. |
The Board was therefore concerned to find in June 1993 that a project team had not yet been established to coordinate UNDP integration with IMIS. | UN | ومن ثم كان من دواعي قلق المجلس أن يجـد فـي حزيران/يونيه ١٩٩٣ أنـه لـم يجــر بعـد إنشاء فريـق معنـي بالمشروع لينسق عملية اندماج برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل. |
(b) One P-5 Senior Programme Officer to coordinate and lead the work of the Department and strengthen its capacity in the area of climate change; | UN | (ب) موظف برامج أقدم برتبة ف-5 لينسق ويقود عمل الإدارة ويعزز قدرتها في مجال تغير المناخ؛ |
(c) One P-5 Senior Programme Officer to coordinate the work of the Department in achieving the Millennium Development Goals and national development strategies; | UN | (ج) موظف برامج أقدم برتبة ف-5 لينسق عمل الإدارة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والاستراتيجيات الإنمائية الوطنية؛ |
(d) One P-5 Senior Programme Officer to coordinate the work of the Department on the relationship between development, conflict prevention, peacebuilding and post-conflict reconstruction; | UN | (د) موظف برامج أقدم برتبة ف-5 لينسق عمل الإدارة بشأن العلاقة بين التنمية ومنع النزاعات وبناء السلام وإعادة البناء بعد انتهاء النزاعات؛ |
Right, right, right. What is there to coordinate? | Open Subtitles | نعم نعم ، مالذي هناك لينسق ؟ |
(a) One P-4 Programme Officer in the Policy Coordination Branch to coordinate the preparation of analytical reports and the global assessments and evaluations of progress for the annual ministerial reviews; | UN | (أ) موظف برامج واحد برتبة ف-4 في فرع تنسيق السياسات لينسق إعداد التقارير التحليلية والتقييمات والتقديرات العالمية للتقدم المحرز من أجل الاستعراضات الوزارية السنوية؛ |
(c) One P-4 Programme Officer in the Development Cooperation Policy Branch to coordinate the analytical preparations, as well as content management for the dedicated website for the Development Cooperation Forum. | UN | (ج) موظف برامج برتبة ف-4 في فرع سياسات التعاون الإنمائي لينسق الأعمال التحضيرية التحليلية، وكذلك عملية إدارة محتوى الموقع الشبكي المخصص لمنتدى التعاون الإنمائي. |
(a) One P-4 Programme Officer in the Policy Coordination Branch to coordinate the preparation of analytical reports and the global assessments and evaluations of progress for the annual ministerial reviews; | UN | (أ) موظف برامج واحد برتبة ف-4 في فرع تنسيق السياسات لينسق إعداد التقارير التحليلية والتقييمات والتقديرات العالمية للتقدم المحرز من أجل الاستعراضات الوزارية السنوية؛ |
(c) One P-4 Programme Officer in the Development Cooperation Policy Branch to coordinate the analytical preparations, as well as content management for the dedicated website for the Development Cooperation Forum. | UN | (ج) موظف برامج برتبة ف-4 في فرع سياسات التعاون الإنمائي لينسق الأعمال التحضيرية التحليلية، وكذلك عملية إدارة محتوى الموقع الشبكي المخصص لمنتدى التعاون الإنمائي. |
14. Based on the recommendation of the joint ECE/ILO meeting on consumer price indexes and at the invitation of the ILO Bureau of Statistics, the Intersecretariat Working Group on Price Statistics was established in 1998 to coordinate work to develop the international standards on price statistics. | UN | 14 - بناء على توصية الاجتماع المشترك للجنة الاقتصادية لأوروبا ومنظمة العمل الدولية بشأن الأرقام القياسية لأسعار الاستهلاك وبدعوة من مكتب الإحصاءات التابع لمنظمة العمل الدولية، أُنشئ الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الأسعار سنة 1998 لينسق العمل المتعلق بوضع معايير دولية لإحصاءات الأسعار. |
14. Based on the recommendation of the joint ECE/ILO meeting on consumer price indexes and at the invitation of the ILO Bureau of Statistics, the Intersecretariat Working Group on Price Statistics was established in 1998 to coordinate work to develop the international standards on price statistics. | UN | 14 - بناء على توصية الاجتماع المشترك للجنة الاقتصادية لأوروبا ومنظمة العمل الدولية بشأن الأرقام القياسية لأسعار الاستهلاك وبدعوة من مكتب الإحصاءات التابع لمنظمة العمل الدولية، أُنشئ الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الأسعار سنة 1998 لينسق العمل المتعلق بوضع معايير دولية لإحصاءات الأسعار. |