| - We've argued since then, and he's not my boyfriend. | Open Subtitles | لقد تجادلنا منذ ذلك الحين، وهو ليْس حبيبي. |
| I mean, they feed for pleasure, but not in this case, not if imeans leaving a trail behind. | Open Subtitles | أعني , أنهم يتغذون للمتعة , لكن ليس بالحالة هذة , ليْس بِترك أثر خلفهم |
| - I'm not supposed to talk to you. | Open Subtitles | ليْس من المُفتَرض أن أتحدث معَك. |
| We're not supposed to touch. | Open Subtitles | ليْس من المُفتَرض أن نتلامَس. |
| not from outside. | Open Subtitles | ليْس من الخَارج. |
| Uh, not since this morning, no. | Open Subtitles | ليْس بعد هذا الصبَاح. |
| not with the Feds. | Open Subtitles | ليْس مع المبَاحث الفيدراليّة. |
| At least not for now. | Open Subtitles | عالأقَل ليْس الأن. |
| - We can't do this, Woz. not here. | Open Subtitles | لا يُمكننا فعل ذلك (ووز) وبالتحديد ليْس هُنا. |
| - This is not what it looks like. | Open Subtitles | ليْس هذا ما يبدو. |
| But not all of it. | Open Subtitles | ولكن ليْس المَال كله. |
| not with this much money in play, he's not. | Open Subtitles | ليْس مع هذا القَدر من المَال. |
| not at me, I know that. | Open Subtitles | ليْس عليّ، هذا ما أعرفُه. |
| I mean, the canteen's not fancy, but they do serve up one heck of a stew made from a goat-like creature. | Open Subtitles | ! صحيح ... حسناً , أتمنى منكم البقاء لتناول العشاء أعني هناك مطعم ليْس مطوراً |
| not his first choice. | Open Subtitles | ليْس إختيارة الأول |
| - That's not how we're doing it! | Open Subtitles | - ليْس هذا ما نفعَله. |
| - But not who you saw? | Open Subtitles | - ولكن ليْس من رأيت؟ |
| Well, not as good as your man perfume, but... | Open Subtitles | ليْس كعطرك للرجال، لكن... |
| He's not there? | Open Subtitles | ليْس معَك؟ |
| - not here, Woz. | Open Subtitles | - (ووز) ليْس هُنا. |