ويكيبيديا

    "لي أنّ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • me that
        
    • me you
        
    • me I
        
    • me the
        
    • that my
        
    • me we
        
    You told me that gauntlet could lead you to -- to someone's weakness, to the thing they loved the most. Open Subtitles قلتَ لي أنّ بوسع ذلك القفّاز أنْ يرشدك إلى نقطة ضعف شخص ما إلى الشيء الأحبّ إلى قلبه
    I met you so you can tell me that our baby has to die and then go crawl off somewhere and die myself. Open Subtitles إلتقيتُ بكَ حتى يمكنكَ أن تقول لي أنّ على طفلنا أن يموت و بعدها أزحف إلى مكانٍ ما و أموت كذلك
    They said that the machine malfunctioned, but... it seemed to me that you saw something that scared you. Open Subtitles لقد قالوا لي أنّ الجهاز لا يعمل جيّدًا , لكن يبدو لي أنّك رأيت شيئًا أفزعـكِ
    No, don't tell me you've got a soft spot for this guy. Open Subtitles كلا ، لا تقل لي أنّ لديك نقطة ضعف لهذا الرجل
    Mom, please tell me I can go to Hell. Open Subtitles أمي، أرجوك قولي لي أنّ بوسعي الذهاب للجحيم
    He said to me the CIA has ordered them to back off the investigation. Open Subtitles لقد قال لي أنّ وكالة الاستخبارات أمرتهم أن يتراجعوا عن التحقيق
    Show me proof that my husband is free and safe, and I'll walk into that field. Open Subtitles أثبت لي أنّ زوجي حر وآمن وسأسير إلى هذا الميدان
    Captain, your commander assured me that these men were professionals. Open Subtitles كابتن، قائدك أكد لي أنّ هّؤلاء الرجال كانوا مُحترفين
    He guaranteed me that the study wouldn't be interfered with. Open Subtitles لقد ضمِن لي أنّ الدراسة لن يتم التدخل فيها.
    It was made clear to me that everyone's feelings should be heard. Open Subtitles تمّ الإيضاح لي أنّ مشاعر الجميع يجب أن تكون مسموعة، وليس مشاعري فقط.
    You told me that any day someone doesn't die is a good day. Open Subtitles لقد قلتِ لي , أنّ اليوم الذي لا يموت فيه أحد يعتبر يوم جيّد
    You can tell me that that kiss meant something. Open Subtitles أن تقولي لي أنّ تلك القبلة عنت شيئاً
    And he's saying to me that I can stay at his place for free. Open Subtitles وقال لي أنّ بإمكاني البقاء في شقته مجاناً.
    Well, it backfired. And I am willing to forget that this ever happened if you assure me that you can tame your childish nonsense and accord me some respect. Open Subtitles وإنّي مُستعدّة لنسيان أنّ هذا حدث لو أكّدت لي أنّ بإمكانك تطويع هراؤك الطُفولي وتُقدّم لي بعض الإحترام.
    So you're telling me that sweet old lady that was murdered was really a liar and a cheat? Open Subtitles إذن أنت تقول لي أنّ تلك السيّدة الحلوة المُسنّة التي قُتلت كانت كاذبة ومُخادعة حقاً؟
    She told me that her family was trying to get her put away in a home. Open Subtitles قالت لي أنّ عائلتها كانوا يُحاولون أن يزجّوا بها في مصحّة ما.
    It's an article of faith for me that all criminals, however clever, eventually trip themselves up. Open Subtitles إنّها مسألةُ إيمانٍ لي أنّ كلّ المجرمين مهما كانواْ مهرةً، في النّهايةِ يوقعون بأنفسهم.
    Wait a second, you're telling me that you let him check himself into a mental hospital completely alone? Open Subtitles تريّث، أتقول لي أنّ تركته يدخل بمصحّة نفسيّة، لوحده تماماً ؟
    It was Fitzhugh's secretary who told Patsy who told me that Dr. Masters was fired. Open Subtitles سكرتيرة فيتزيو هي التي أخبرت باتسي وقالت لي أنّ الدكتور ماسترز فُصل من العمل.
    Don't tell me you have a problem with Halloween and art. Open Subtitles لا تقل لي أنّ لديك مُشكلة مع عيد القدّيسين والفن.
    15 years I put in, and then they tell me I need to take a pay cut. Open Subtitles عملتُ لحسابهم 15 عاماً، ثمّ يقولون لي أنّ عليهم خفض أجري.
    It seems to me the problem is that you two spend too much time together. Open Subtitles يبدو لي أنّ المشكلة أنّكما تقضيا وقتاً طويلاً معاً
    I remember when I was told that my husband and daughter were killed. Open Subtitles أتذكر عندما قيل لي أنّ زوجي وابنتي قُتلا
    Last week, he told me we had a mole inside theisranch. Open Subtitles في الأسبوع الماضي، قال لي أنّ لدينا جاسوس داخل الشركة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد