Please let me try to put this into better perspective. | UN | واسمحوا لي أن أحاول وضع ذلك في منظور أفضل. |
However, let me try and say what really bothers me. | UN | ولكن اسمحوا لي أن أحاول اﻹعراب عما يزعجني حقا. |
District Chief, let me try how it feels to ride that horse. | Open Subtitles | حي كبير، واسمحوا لي أن أحاول كيف يشعر لركوب هذا الحصان. |
So let me try to attempt a brief and certainly incomplete look at the wood. | UN | فاسمحوا لي أن أحاول تقديم نظرة مقتضبة، وبالتأكيد غير كاملة، عن هذا الكل. |
Let me try to attempt an identification of some of these issues which require such closer consideration. | UN | واسمحوا لي أن أحاول تحديد بعض هذه المسائل التي تقتضي هذا النظر الدقيق. |
I-I think I have an idea of how we can make things right again, so, please, just let me try. | Open Subtitles | أنا أعتقد أن لدي فكرة عن كيفية جعل الأمور تصحح مرة أخرى لذلك من فضلك فقط اسمحي لي أن أحاول |
Now is the time to let me try and help you. | Open Subtitles | الآن هو الوقت ل اسمحوا لي أن أحاول ومساعدتك. |
He hates my guts, but let me try him. | Open Subtitles | يكره بلدي الشجاعة، ولكن اسمحوا لي أن أحاول له. |
Let me try and work out a way to kill the thing inside. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أحاول والعمل بها وسيلة لقتل شيء في الداخل. |
So let me try a little bit of it on Juliette. | Open Subtitles | حسناً اسمحوا لي أن أحاول قليلا منها علي جولييت. |
Let me try to explain it to you maybe in terms that you would understand. | Open Subtitles | إسمح لي أن أحاول تفسير ذلك لك ربما بالمصطلحات التي يمكنك فهمها. |
Let me try Jack. The best thing about zombies -- They're slow-moving. Is that your -- | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أحاول مع جاك أفضل الشيئ في الأشباح أنهم يتحركون ببطئ هل هذا |
Sir, I'm asking you, let me try. | Open Subtitles | سيدي الرئيس, أنا أسأل لكم, اسمحوا لي أن أحاول. |
Come on, Jack, this is my fault. Let me try and help fix it. | Open Subtitles | هيا يا جاك ، هذا خطأي إسمح لي أن أحاول إصلاحه |
Come on, man, you gotta let me try that. | Open Subtitles | هيا يا رجل, كنت فلدي اسمحوا لي أن أحاول ذلك. |
Just do me a favor and please let me try and make this right. | Open Subtitles | حسنا اذا. فقط إفعلي لي معروفا واسمحي لي أن أحاول تصحيح الأمر |
How, then, did the body entrusted with the primary responsibility to keep the peace address those challenges during that period? Let me try to answer that question, which I believe is of the utmost importance for all of us. | UN | إذاً، كيف قامت الهيئة التي تناط بها المسؤولية الرئيسية عن حفظ السلم بالتصدي لتلك التحديات خلال تلك الفترة؟ اسمحوا لي أن أحاول الإجابة على ذلك السؤال، الذي أعتقد أنه يكتسي أهمية كبرى لنا جميعا. |
Okay, let me try something. | Open Subtitles | حسنا، اسمحوا لي أن أحاول شيئا. |
Let me try that again. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أحاول ذلك مرة أخرى. |
Let me try to convince the board. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أحاول إقناع مجلس الإدارة. |