ويكيبيديا

    "لي أولاً" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • me first
        
    • I first
        
    • mine first
        
    • me to
        
    Let me first congratulate our athletes on a splendid performance. Open Subtitles اسمحوا لي أولاً أن أهنئ رياضيينا على الأداء الرائع
    I had guys from detective bureau assigned to me first, but then I lost'em to the missing NYU girl. Open Subtitles كان لدي رجال من دائرة التحقيق قد عيّنوا لي أولاً ثم خسرتهم وذهبوا في إثر جامعية نيويورك المفقودة
    Okay, even so, I want you to run it by me first. Open Subtitles حسناً , و مع ذلك , أريدك أن تقوليها لي أولاً
    May I first offer the deepest sympathies of the European Union to those Central American countries that have been affected by tropical storms Stan and Alpha and hurricane Beta. UN اسمحوا لي أولاً أن أعرب عن تعاطف الاتحاد الأوروبي العميق مع بلدان أمريكا الوسطى التي تضررت من الأعاصير الاستوائية ستان وألفا وبيتا.
    Mr. Combrink (South Africa): Mr. President, may I first of all congratulate you on assuming the position of President of the Conference on Disarmament. UN السيد كومبرينك (جنوب أفريقيا) (تكلم بالإنكليزية): السيد الرئيس، اسمحوا لي أولاً وقبل كل شيء أن أُهنِّئكم بتوليكم منصب رئيس مؤتمر نزع السلاح.
    Mr. President, allow me first to commend you for the balanced, transparent and inclusive manner in which you have conducted your presidency. UN سيدي الرئيس، اسمحوا لي أولاً بأن أشيد بكم للمسلك المتوازن والشفاف والشامل الذي سلكتم في تدبير شؤون الرئاسة.
    Let me first briefly outline some views in the area of global disarmament and arms control. UN واسمحوا لي أولاً بأن أحدّد بإيجاز بعض اﻵراء في مجال نزع السلاح وضبط التسلح على المستوى العالمي.
    But allow me first to congratulate you on the assumption of the presidency of this Conference. UN ولكن أسمحوا لي أولاً أن أهنئكم على توليكم رئاسة هذا المؤتمر.
    Let me first start by underlining the usefulness of these discussions and give credit to you for having well prepared them. UN اسمحوا لي أولاً أن أبدأ بتأكيد فائدة هذه المناقشات وأن أنسب إليكم الفضل في الإعداد الجيد لها.
    Let me first congratulate you on assuming the presidency of this important forum. UN اسمحوا لي أولاً بتهنئتكم على تولّيكم رئاسة هذا المحفل المهم.
    Let me first say a word about the predicted rapid rate of increase in road deaths in the developing world. UN اسمحوا لي أولاً أن أقول كلمة عن المعدل السريع المتوقع لازدياد الوفيات على الطرق في العالم النامي.
    Allow me first to congratulate you on the assumption of the post of President of the Conference on Disarmament. UN واسمحوا لي أولاً أن أهنئكم على توليكم منصب رئاسة مؤتمر نزع السلاح.
    I can tell you where to find your son. You just need to finish a job for me first. Open Subtitles يمكنني إخبارك بمكان ابنك لكن عليكِ القيام بمهمة لي أولاً
    You came to me first. Ooh. We are at a crossroads, hermano, not just for everything we've worked for, but for you. Open Subtitles جئت لي أولاً. نحن عند نقطة حاسمة، يا أخي،
    Mr. SKOGMO (Norway): Mr. President, as this is the first time I take the floor in the plenary this session, may I first congratulate you on your assumption of the presidency of the Conference and assure you of the full cooperation of my delegation? UN السيد سكوغمو )النرويج( )الكلمة بالانكليزية(: سيدي الرئيس، نظراً إلى أن هذه هي أول مرة آخذ فيها الكلمة في الجلسة العامة خلال هذه الدورة، اسمحوا لي أولاً بأن أهنئكم على توليكم رئاسة المؤتمر وأن أؤكد لكم كامل تعاون وفدي معكم.
    Mr. SHANNON (Canada): Madam President, may I first offer you my congratulations on your assumption of the presidency of the Conference, and for your firm but positive management of it? UN السيد شانون )كندا(: السيدة الرئيسة، هل تسمحين لي أولاً بأن أقدم إليك تهانيﱠ على توليك رئاسة المؤتمر، وعلى إدارتك له إدارة حازمة ولكن ايجابية؟
    Mr. SEIBERT (Germany): Madam President, may I first congratulate you on your assumption of this important and responsible task of President of this Conference and at the same time assure you of our full support? UN السيد زايبرت )ألمانيا( )الكلمة بالانكليزية(: اسمحوا لي أولاً بتهنئتكم على توليكم مهام رئاسة هذا المؤتمر الهامة التي تتطلب المسؤولية، وأود في الوقت نفسه أن أؤكد لكم دعمنا التام.
    President Toledo (spoke in Spanish): Mr. President, may I first of all congratulate you on your election to an office of high responsibility in the United Nations. UN الرئيس توليدو (تكلم بالاسبانية): سيدي الرئيس، اسمحوا لي أولاً أن أهنئكم على انتخابكم لمنصب ذي مسؤولية عالية في الأمم المتحدة.
    Mr. Du Preez (South Africa): May I first warmly congratulate you, Sir, on your election to the chairmanship of the Disarmament Commission for the 2002 session. UN السيد دو بريز (جنوب أفريقيا) (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي أولاً أن أتقدم إليكم، يا سيدي، بتهنئة حارة على انتخابكم لرئاسة دورة هيئة نزع السلاح لدورة عام 2002.
    She was mine first. Open Subtitles كانت لي أولاً و ليس كأنها ملك لأحد
    At the outset, please allow me to make an oral correction to the text that the Committee has before it. UN أرجو أن تسمحوا لي أولاً بإدخال تعديل شفوي على النص المعروض على اللجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد