You refused my calls, wouldn't allow me to visit, so you left me no choice but to be here today. | Open Subtitles | هل رفض مكالماتي، فإن لا يسمح لي لزيارة ذلك تركت لي أي خيار ولكن أن أكون هنا اليوم. |
But you have left me no choice but to employ the most passionate, seductive dance known to man. | Open Subtitles | ولكن كنت قد تركت لي أي خيار لكن لتوظيف أكثر عاطفي، رقص مغر لرجل معروف. |
I expected you to... You left me no choice! | Open Subtitles | كنت أتوقع فهمها أنت لم تترك لي أي خيار آخر |
I don't want to hurt you, but you're not leaving me any choice. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أؤذيك لكنك لم تترك لي أي خيار |
Look, I didn't know that the Regulars would come by when they did, but they left me with no choice. | Open Subtitles | .. أنظروا، لم أكن أعرف أن النظاميين سيأتون حين فعلوا، و لكنهم لم يتركوا لي أي خيار |
However, you leave me no choice but to take you down! | Open Subtitles | ,لم أكن أريد أن أفعل هذا و لكنك لم تتركي لي أي خيار لكنني سأخذك إلى الهاوية |
She's left me no choice but to hire her to fix it. | Open Subtitles | أنا لا تترك لي أي خيار التي توظف لها لإصلاحه. |
Forgive the intrusion, Carmen, but you left me no choice. | Open Subtitles | عذرا على المقاطعة، كارمن ولكن لم تتركي لي أي خيار |
If you try and see Jason again, you will leave me no choice. | Open Subtitles | إذا حاولت ونرى جيسون مرة أخرى، سوف تترك لي أي خيار. |
You left me no choice but to hate you, and I hate you for that. | Open Subtitles | لم تترك لي أي خيار غير أن أكرهك، وأنا أكرهك لذلك. |
It nearly destroyed me to kill my own father, but you left me no choice. | Open Subtitles | كاد أن يُمدرني، مقتلة أبي ولكنك لم تترك لي أي خيار |
Raisa, I hope you understand you leave me no choice. | Open Subtitles | رايسا يجب أن تعرفي أنكِ لم تتركي لي أي خيار اخر |
- If you keep this up, you're leaving me no choice. | Open Subtitles | إذا استمريت في هذا الأمر لن تترك لي أي خيار آخر. |
She left me no choice, so I had to, you know, punch her in the face. | Open Subtitles | كانت تترك لي أي خيار ، لذلك اضطررت ل، كما تعلمون ، لكمة في وجهها. |
I understand that, but you leave me no choice. | Open Subtitles | نتيجة ما مررت به فأنا أتفهم هذا ولكنكِ لم تتركي لي أي خيار |
You leave me no choice but to get to know you in a more intimate way. | Open Subtitles | لم تتركوا لي أي خيار عدا التعرف بكم بودية أكثر |
I'm sorry to do this, but you've left me no choice. Wow. Uh... | Open Subtitles | آسفة لعمل هذا ولكنك لم تترك لي أي خيار آخر أنا متأخر على نادي المناظرات |
Well, then, you leave me no choice but to read between the lines here. | Open Subtitles | حسناً إذاً لم تدعي لي أي خيار سوى القراءة بين السطور هنا. |
I was hoping it would be a little more civil, but you don't leave me any choice. | Open Subtitles | وكنت آمل أن تكون طريقة متحضرة قليلاً ولكنك لا تتركين لي أي خيار |
If you intend to pursue Amy, you leave me with no choice but to put a stop to it. | Open Subtitles | إذا كنت تنوي متابعة ايمي، أن تترك لي أي خيار ولكن لوضع حد لذلك. |
Well, sometimes you don't leave me a choice. | Open Subtitles | حسنا ، في بعض الأحيان لا تترك لي أي خيار |
You left me no options here. | Open Subtitles | ولم تدع لي أي خيار |
If you won't let me protect you, you leave me no other choice. | Open Subtitles | إذا لم تدعني أحميك . فأنت لا تترك لي أي خيار آخر |
Yes, okay? I made a deal with the devil because you left me with no other choice. | Open Subtitles | أجل، عقدت صفقة مع الشرير لأنك لم تترك لي أي خيار |