Girls, do me a favor, why don't you run and go find and see if someone has a key for this? | Open Subtitles | يا فتاتين لما لا تقدمان لي خدمة لما لا تذهبا و تبحثا عن اي أحد يحمل مفاتيح لهذه ؟ |
So, while you're here, do me a favor... don't be a detective. | Open Subtitles | لذلك، عندما تكون هنا، أسدي لي خدمة.. لا تكن محققا هنا |
Just do me a favor, be seen and not heard, okay ? | Open Subtitles | فقد قدم لي خدمة , أحضر ولا تصدر صوتاً حسناً ؟ |
Do me a favor, hon, get Old Joe some O.J.- no ice- or he'll bite your head off. | Open Subtitles | حبيبتي، قدمي لي خدمة أعطي جو العجوز عصير برتقال .. دون ثلج، .. أو سيفصل رأسك |
Not at work. Do me a favour. Ask Julie to dance. | Open Subtitles | ليس في العمل، أسدي لي خدمة إطلب من جولي الرقص |
Do me a favor, Ray! Don't get me any more presents! | Open Subtitles | أسد لي خدمة راي لا تهدني أية هدايا مرة أخرى |
You did me a favor. Now, I'm returning it. | Open Subtitles | لقد قدمتِ لي خدمة والآن سأرد لكِ المعروف |
Just do me a favor and find out what really happened with this dude, man. | Open Subtitles | فقط أفعل لي خدمة واكتشف ماذا حدث حقاً مع هذا الشخص ، يارجل |
So do me a favor and pass that on to your boss, will you? | Open Subtitles | لذا قدمي لي خدمة و بلغي هذا لرئيسكِ، هلا فعلتي؟ |
Can you do me a favor and at least think about it every so often? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تسدي لي خدمة وعلى الأقل التفكير في ذلك في كثير من الأحيان؟ |
Would you do me a favor and give me a ring if the missus shows up? | Open Subtitles | هلا تقدم لي خدمة وتتصل بي إن جاءت زوجتي؟ |
Do me a favor and order me a pizza. | Open Subtitles | أسدي لي خدمة .. و أطلب لي بيتزا |
But I love my son. So, would you do me a favor and tell him that for me? | Open Subtitles | لكنني أحب ابني، لذا هلا أسديت لي خدمة وأخبرته بذلك نيابة عني؟ |
So do me a favor, homes, don't tell me you're gonna be taking care of nothing. | Open Subtitles | لذا أسدي لي خدمة يا رفيقي. لا تخبرني بأنك ستعتني بأمر أي شيء. |
You got a mani-ped...? Listen, do me a favor. | Open Subtitles | لديكم مناكير وباديكير اسمعي افعلي لي خدمة |
In the meantime, do me a favor and stay the hell away? | Open Subtitles | في الوقت الحالي أسدي لي خدمة وإبقى بعيداً |
And do me a favor, take off all the tags... because I don't want to know which one it is. | Open Subtitles | و أسدي لي خدمة أزل كل العلامات لأنني لا اعرف أي واحد هو |
Actually, you just did me a favor, green bean. | Open Subtitles | في الحقيقة , أنت فعلت لي خدمة , أيها الفاصولية الخضراء |
Well, if you won't tell the police, you're going to do me a favour and get me some justice. | Open Subtitles | حسنا, إن لم تخبر الشرطة يتقدم لي خدمة وتجلب لي حقي |
I can help you, but do me a solid, and do not mention it on this card. | Open Subtitles | يمكنني مساعدتك، لكن إعمل لي خدمة لكن لا تدكرها بهده البطاقة |