Tell me that the sausage you've crammed into me all my life didn't have human flesh, they were just nice and homemade. | Open Subtitles | أخبرني أن السجق لديك مكدسين في لي طوال حياتي لم يكن لديك لحوم البشر، أنها كانت مجرد لطيفة ومحلية الصنع. |
My look-alike does promotional events for me all the time. | Open Subtitles | الرجل الشبيه لي يقوم بفعاليات تعزيزية لي طوال الوقت |
That's the nicest thing you've said to me all weekend. | Open Subtitles | هذا ألطف شيء قلته لي طوال .عطلة نهاية الأسبوع |
Humiliating stuff like that happens to me all the time. | Open Subtitles | هيّا ، أشياء مذلّة كهذهـ تحصل لي طوال الوقت |
Everything you've taught me for my whole life. Dad, I love you so much. | Open Subtitles | كل الحب الذي منحته لي طوال حياتي أنا أحبك كثيراً. |
He's mean to me all the time. You've heard him tease me about not having a doctorate. | Open Subtitles | إنه يتصرف بخسة لي طوال الوقت ، لقد سمعتيه يضايقني لأني لم أحصل على دكتوراه |
A couple students didn't look at me all semester. | Open Subtitles | بعض التلاميذ لم ينظروا لي طوال الفصل الدراسي |
Well, that is the most interesting thing that's happened to me all night. | Open Subtitles | هذا الشيء الأكثر اثارة للإهتمام الذي حصل لي طوال الليل. |
That sort of thing used to happen to me all the time when I popped my first out. | Open Subtitles | إعتاد هذا النوع من الأمور على الحدوث لي طوال الوقت عندما ولدت أول طفل لي. |
You know, you've been saying some insulting things to me all day. | Open Subtitles | تعلم ، كنت تقول أشياء مهينة لي طوال اليوم |
You're telling me all the while he was away, even while he was in jail, not even once? | Open Subtitles | انت كنت تقولين لي طوال الوقت عندما كان بعيدا حتى عندما كان في السجن ولا حتى مرة واحدة ؟ |
Mitch and Cam, for campaigning for me all day in your little Claire-mobile. | Open Subtitles | ميتش و كام لقيامهم بإدارة الحملة لي طوال اليوم في سيارة كلير الصغيرة |
The weirdest [beep] has been happening to me all day long. Hey. Trevor. | Open Subtitles | أغرب الأمور كانت تحدث لي طوال اليوم أهلا تريفور ليروي أنا أعني، هذا مختلط بعض الشيء أليس كذلك؟ |
All these people always looking at me all the time, expecting me to like performing like some trained monkey. | Open Subtitles | كل الناس دائماَ ينطرون لي طوال الوقت يتقبلون مني أدائاَ كأنني قرد مدرب |
It happens to me all the time. It runs in my family. | Open Subtitles | ، إنه يحدث لي طوال الوقت إنه متوارث بعائلتي |
Nah, women do that to me all the time. | Open Subtitles | لا , النساء يعملون ذلك لي طوال الوقت |
He'd tell me all the time, it was me and him against the world. | Open Subtitles | ،كان يقول لي طوال الوقت أنا و هو ضد العالم |
Is this what you've been trying to tell me all day? | Open Subtitles | هل هذا ماكنتِ تحاولين قوله لي طوال اليوم؟ |
She was telling me for half an hour, saying things like: "I'm gonna go fix this shit." | Open Subtitles | ظلت تقول لي طوال نصف ساعة أمورا مثل "سأصلح هذا الهراء" |
Finally, allow me to pay tribute to the colleagues who are present here for the assistance they have given me over these years. | UN | وأخيراً اسمحوا لي أن أشيد بالزملاء الحاضرين هنا للمساعدة التي قدموها لي طوال تلك السنين. |
And you've been a perfect companion to me my entire life. | Open Subtitles | ولقد كنتِ الرفيقة المثالية لي طوال حياتي. |