Captain ordered me not to talk to you guys. | Open Subtitles | أمر الكابتن لي لا أن أتحدث إليكم اللاعبين. |
Don't tell me not to puke'cause that'll make me puke more. | Open Subtitles | لا تقل لي لا تتقيّأ, لأن ذلك سيجعلني أرغب بالتقيؤ أكثر |
You're telling me no one knew he was allergic to peanuts ? | Open Subtitles | أنت تقول لي لا أحد يعرف كان حساسية من الفول السوداني؟ |
But I don't want you to worry about me no more. | Open Subtitles | لكنني لا أريد منك ما يدعو للقلق لي لا أكثر. |
Ain't easy for me neither. | Open Subtitles | ليس من السهل بالنسبة لي لا. |
Gosh, me neither. | Open Subtitles | يا إلهي، لي لا. |
How do I not remember this girl? | Open Subtitles | كيف لي لا أتذكر هذه الفتاة؟ |
- And I am honored to know that even if you came to say no to me, you're still open enough to bring your taster. | Open Subtitles | أنه حتى لو جئت لتقول لا لي لا يزال بابي مفتوح بما فيه الكفاية زواقق |
She asked not to be bothered, and unlike you, when someone tells me not to bother them, | Open Subtitles | سألت أن لا تكون ازعجت، وخلافا لك، عندما يقول شخص ما لي لا يزعجهم، |
He told me not to bother, but I had already run the prints. | Open Subtitles | وقال لي لا تهتم، ولكن انا بالفعل شغلت الطبعات. |
You told me not to do this until I was ready. | Open Subtitles | قلت لي لا تقاومي بذلك حتى تكوني على استعداد |
Suddenly, she did want to have sex and so did I, but then you were in my head telling me not to have sex, so I just... | Open Subtitles | فجأة، أنها لم ترغب في ممارسة الجنس وكذلك فعل الأول، ولكن بعد ذلك كنت في رأسي تقول لي لا لممارسة الجنس، لذلك أنا فقط... |
All those times you told me not to come. | Open Subtitles | كل تلك الأوقات كنتَ تقولُ لي لا تأتي. |
I was going to go but my daughter told me not to trouble myself. | Open Subtitles | كنت ذاهبا للذهاب أكثر. ولكن ابنتي قال لي لا مشكلة في نفسي. |
Recycle these for me. No one say a word. | Open Subtitles | قم بإرجاع هذا لي لا أحد ينطق بكلمة |
And no matter what you say to me, no matter how much you hate me, I never will. | Open Subtitles | وبغض النظر عن ما تقوليه لي لا يهم كم كنت تكرهينني، لن أفعل ذلك أبدا |
To me, no woman, no fucking woman is more beautiful than when she's giving birth. | Open Subtitles | لي لا امرأة لا سخيف امرأة هو أكثر جمالا من عندما تكون الولادة. |
Oh, yeah, me neither. | Open Subtitles | أوه، نعم، لي لا. |
Oh, God, me neither. | Open Subtitles | يا إلهي، لي لا. |
Me, neither, Celia. | Open Subtitles | لي , لا , سيليا. |
Yeah. How could I not? | Open Subtitles | نعم, وكيف لي لا أتذكر |
And you especially don't say no to me when it concerns my children. | Open Subtitles | وبالتحديد لا تقولين لي لا عندما يتعلق الأمر بأبنائي |
Now all of the sudden you're telling me don't sign the contact. | Open Subtitles | الآن كل من المفاجئ كنت تقول لي لا توقع على اتصال. |
I got to tell you, my doctor told me never to mix this with this, but I feel amazing. | Open Subtitles | علي اخباركِ دكتوري قال لي لا تخلطي هذا مع هذا ولكني أشعر بشعور مذهل |
Bruce Lee, doesn't matter you've defeated Americans or Japanese. | Open Subtitles | بروس لي لا يهم من قمتَ بهزيمتهم امريكيين او يابانيين |