Maybe get me one of those seaweed wraps. | Open Subtitles | ربما تحصل لي واحدة من تلك الأعشاب البحرية يلتف. |
I think this is where you show me one of your callisthenic routines. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا هو المكان الذي تظهر لي واحدة من الروتينية كاليسثنيك الخاص بك. |
Can you make me one of your tomato sandwiches? | Open Subtitles | هل يُمكنكِ أن تصنعي لي واحدة من شطائر الطماطم ؟ |
Jeannie, baby, pop me one of these waves. | Open Subtitles | جيني، يا طفلتي افعلي لي واحدة من الحركات |
Next time you present me with one of your little sluts, Mother dear... | Open Subtitles | المرة القادمة عندما تقدمي لي واحدة من ساقطاتك, يا أمي العزيزة |
And I had one of these moments... when I didn't make Shelly her coffee. | Open Subtitles | وكان لي واحدة من هذه اللحظات... عندما لم أكن جعل شيلي قهوتها. |
Could you bring me one of those little Eiffel Tower paperweights? | Open Subtitles | هل يمكن أن تحضرى لي واحدة من تلك النماذج الورقية لبرج إيفل |
Why would you do that? They send me one of those every year. | Open Subtitles | انهم يرسلون لي واحدة من هذه كل سنة |
You buy me one of those time-travel watches and I'll go back to my own time and stop that near-death experience. | Open Subtitles | سوف تشتري لي واحدة من ساعات السفر عبر الزمن... وسوف أرجع لوقتي وأمنع حدوث تجربة الدنو من الموت |
- Pass me one of those. - You sure you want one? | Open Subtitles | مرّر لي واحدة من هذه - هل أنت متأكد أنك تريد واحدة ؟ |
Bring me one of these, one of these and one of those. | Open Subtitles | اجلب لي واحدة من هذا ومن هذا ومن ذاك |
She said she missed you and then she texted me one of those emojis with the single tear. | Open Subtitles | وقالت انها يخطئك ثم انها texted لي واحدة من تلك emojis مع دمعة واحدة. |
Why don't you show me one of those magic tricks that Dr. Abernack taught you? | Open Subtitles | لماذا لا تظهر لي واحدة من تلك الخدع السحرية أن الدكتور Abernack كنت تدرس؟ |
Get me one of the catapults. | Open Subtitles | خذ لي واحدة من المقاليع. |
Well, I got me one of those. | Open Subtitles | حسنا، ل حصلت لي واحدة من تلك. |
Make me one of those signs. | Open Subtitles | إصنع لي واحدة من تلك اللافتات |
Oh, hey, baby, toss me one of those, uh... | Open Subtitles | ... عزيزتي ارمي لي واحدة من هذه |
Geoffrey, get me one of those stick thingies. | Open Subtitles | جيفري)، احضر لي واحدة) من تلك العصيّ |
Hit me with one of those macaroons. | Open Subtitles | أرمي لي واحدة من تلك الحلوى |
I had one of my blackouts and when...and when I came to, you know, | Open Subtitles | كان لي واحدة من بلدي انقطاع التيار الكهربائي وعندما... وعندما جئت ل، كما تعلمون، |