There may have been another attempt 6 blocks from the station house. | Open Subtitles | لَرُبَما كَانَ هناك محاولةً أخرى علي بعد 6مباني مِنْ مبنىِ المحطة. |
He's fought many months. His countenance may have changed. | Open Subtitles | انه يُقاتلُ للعديد مِنْ الشهورِ شكلة لَرُبَما تَغيّر |
Things may have gotten a bit more sophisticated since then. | Open Subtitles | الأشياء لَرُبَما أصبحتْ المتطوّر أكثر قليلاً منذ ذلك الحين. |
I may have been a bit harsh at first. | Open Subtitles | أنا لَرُبَما كُنْتُ قاسية قليلاً في باديء الأمر. |
Adam would be given immunity for any crimes he may have been compelled to commit by the individual who took him, and in exchange he'd tell you everything he knows about the man. | Open Subtitles | آدم سيبرأ من أي جرم هو لَرُبَما أُرغمَ لإرتِكابها من قبل المختطف |
My conversation with Adam may have been aborted, but it was far from a total waste. | Open Subtitles | محادثتي مَع آدم لَرُبَما أُجهضت ولكنها كانت بعيدة عن مكب النفايات |
Okay, guys, I want to apologize for suggesting that the Prime Minister may have been somehow personally offended by the song, okay? | Open Subtitles | حسنا رفاق، أُريدُ الإعتِذار لذكر اسم رئيسة الوزراء لَرُبَما كَانَ بطريقةٍ ما شخصياً ارتبطت بالأغنيةِ، واضح؟ |
What you did during Harmonic Convergence, may have brought back the Air Nation. | Open Subtitles | بأَنْك عَمِلتَ أثناء تقاربِ متناسقِ، لَرُبَما أعادَ الأمةَ الجويةَ. |
The therapy rollercoaster may have been due to intermittent periods of frustration then bliss surrounding the murders. | Open Subtitles | قاطرة العلاجَ السريعة لَرُبَما كَانَ مُسْتَحقَ إلى الفتراتِ المتقطّعةِ مِنْ الإحباطِ ثمّ نعمة التي تُحيطُ جرائمَ القتل. |
I found eight doctors willing to testify for Donna, saying under similar conditions, they may have done the same thing. | Open Subtitles | وَجدتُ ثمانية أطباءَ راغبينَ للشَهادَة لدونا، قول تحت الشروطِ المماثلةِ، هم لَرُبَما عَملوا نفس الشيءِ. |
Our victim may have grown up in a non-industrialized rural environment. | Open Subtitles | ضحيّتنا لَرُبَما نشأت في مكان غير صناعي بيئة ريفية |
And now I'm afraid I may have waited too long. | Open Subtitles | والآن أخشى أنا لَرُبَما إنتظرتُ طويل جداً. |
We think he may have gone to Muzaffarabad. | Open Subtitles | نَعتقدُ هو لَرُبَما ذَهبَ إلى مظفر آباد. |
I think killing Haskell may have saved his life. | Open Subtitles | أعتقد يَقْتلُ حزقيل لَرُبَما وفّرَ حياتَه. |
I may have been banned bodily, but I wandered it nightly in my dreams. | Open Subtitles | أنا لَرُبَما مُنِعتُ جسماني، لَكنِّي تِهتُه ليلياً في أحلامِي. |
Oh, you think that it may have altered them somehow? | Open Subtitles | أوه، تَعتقدُ بأنّه لَرُبَما عدّلَهم بطريقةٍ ما؟ |
The fact that one thing may have led to another is neither here nor there. | Open Subtitles | الحقيقة بأنّ شيء واحد لَرُبَما أدّى إلى آخرِ لا هنا ولا هناك. |
Oh, I may have spoken too soon. | Open Subtitles | أوه، أنا لَرُبَما تَكلّمتُ أيضاً قريباً. |
I may have started this because I was mad, but I've learned a lot. | Open Subtitles | أنا لَرُبَما بَدأتُ هذا لأنني كُنْتُ مجنونَ، لَكنِّي تَعلّمتُ الكثير. |
According to the coroner, the evidence suggests that her hands may have been stepped on. | Open Subtitles | طبقاً للقاضي، الدليل يَقترحُ بأنّ أيديها لَرُبَما ثُبّتتْ على. |
All right, but you have to understand we may have unleashed an awesome power here. | Open Subtitles | حَسَناً، لَكنَّك يَجِبُ أَنْ تَفْهمَ نحن لَرُبَما أطلقنَا عنان قوَّة رهيبة هنا. |
I thought you may have forgotten your way, so I sent an escort team for you. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّك لَرُبَما نَسيتَ الطريق، لذا أرسلتُ فريقَ مرافقِ لَك. |