ويكيبيديا

    "لَكنَّكِ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • But
        
    Ashleigh, no offense, But you deserve better than Travis. Open Subtitles آشلي، لا أهانة لَكنَّكِ تَستحقُّين أفضل مِنْ ترافس.
    But it took you 30 seconds to answer Casey's signal. Open Subtitles لَكنَّكِ أَخذَتِ 30 ثانيةَ للإجابة لإشارةِ كايسي.
    But you act like I made you stay with Evan. Open Subtitles لَكنَّكِ تَتصرّفين كأنني أجبرتك بأن تَبقي مَع إيفان.
    But you were completely incapable of doing that. Open Subtitles لَكنَّكِ كُنتَ بالكامل عاجزة عن القيام بذلك.
    But you did help out with the prohibition party last week. Open Subtitles لَكنَّكِ ساعدتنيَ بـ الحفلة الأسبوع الماضي.
    Your dad's delivery was lame, But you know, maybe he has a point. Open Subtitles توصيل أَبّاكَِ كَانَ ضعيف، لَكنَّكِ تَعرفين، رُبَّمَا لدَيه نقطة.
    You thought I was a tool, you found me annoying, But you still showed up to the ceremony. Open Subtitles إعتقدتي بأنّني كُنتُ أداة، وَجدتَني مزعجُ، لَكنَّكِ مازِلتَِ تَأتينُ إلى المراسم.لأنكِ أختَي.
    But you're seeing me one billionth of a second ago. Open Subtitles لَكنَّكِ تَراينني قَبلَ بليون ثانية مضت.
    Look, I know you're trying to be sensitive to Casey's feelings and all, But you're president. Open Subtitles أنظري، أَعرفُ بأنّك تُحاولُين أن تكُونَي دقيقة بشأن مشاعرِ كايسي والى ماذلك، لَكنَّكِ رئيسَة.
    I mean, when you get hungry you feed on sex, and sometimes you get hungry, But you're all alone. Open Subtitles اقصد عندما تجوعين تتغذين على الجنس وأحياناً تُصبحين جائعة لَكنَّكِ وحيده.
    Remember, you might have superpowers, But you're not bulletproof. Open Subtitles تذكري أنك ربما تملكين قوى خارقه لَكنَّكِ لَسْتِ مضاده للرّصاصَ
    But you must maintain your own standard. You owe them that. Open Subtitles لَكنَّكِ يَجِبُ أَنْ تبقي على معيارَكِ الخاصَ تدينهم بذلك.
    Of course they do. But you don't even give them that chance. Open Subtitles بالطبع أنهم مسؤولون لَكنَّكِ لا تمنحيهم تلك الفرصة.
    But you're working for an insurance company now, aren't you? Open Subtitles لَكنَّكِ تَعْملين لصالح شركة تأمين الآن، أليس كذلك؟
    Well, I thought about it, But you could never have granted my true wish. Open Subtitles حَسناً، فكّرتُ في الموضوع، لَكنَّكِ لا يمكنكِ منحي أُمنيتي الصادقة
    But you remember your work, don't you? Open Subtitles لَكنَّكِ تَتذكّرين عملَكِ، أليس كذلك؟
    You should've run when you had the chance, But you let your feelings get in the way. Open Subtitles يجب عليك ان قمت البعيد عندمااتيحتالفرصة, يجب عليك أن تهربي عندما أتيحت لك الفرصة لَكنَّكِ تَركتِ مشاعرَكِ تقِفْ في الطريق
    You expected this, But you got this? Open Subtitles تَوقّعتِ هذا، لَكنَّكِ وجدتِ هذا؟
    But you really wanted this. Open Subtitles لَكنَّكِ أردتَ هذا حقاً.
    But you wouldn't drop out. Open Subtitles لَكنَّكِ لم تَخْرجَي منه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد