ويكيبيديا

    "لَكنَّنا نَحتاجُ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • But we need
        
    Look, we are very sorry about your friend, But we need to know everything that you can remember about last night. Open Subtitles النظرة، نحن آسفون جداً حول صديقِكَ، لَكنَّنا نَحتاجُ لمعْرِفة كُلّ شيءِ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَتذكّرَ حول ليلة أمس.
    Yes, the boat means everything to my family, But we need the money. Open Subtitles نعم، يَعْني المركبَ كُلّ شيءَ إلى عائلتِي، لَكنَّنا نَحتاجُ المالَ.
    But we need to evacuate the building first. Open Subtitles لَكنَّنا نَحتاجُ لإخْلاء البنايةِ أولا لذا هيّا بنا.
    But we need to stay on our toes. Open Subtitles لَكنَّنا نَحتاجُ للبَقاء على أصابع أقدامنا
    Now, I don't want to alarm you or cause you any more discomfort than you're already feeling, But we need to test you, too. Open Subtitles أنا لا أُريدُ إقْلاقك أَو متضايقتك أكثر مما تشْعرُين لَكنَّنا نَحتاجُ لفحصك، أيضاً
    Yeah, I know they're annoying, But we need the syrup. Open Subtitles نعم، أَعْرفُ بأنّهم مُزعِجون، لَكنَّنا نَحتاجُ العصيرَ.
    I have an idea, But we need to get past that ski team. Open Subtitles عِنْدي فكرةُ، لَكنَّنا نَحتاجُ لإجْتياَز ذلك فريقِ المزلاجةِ.
    But we need some sort of, like, mission statement or something. Open Subtitles لَكنَّنا نَحتاجُ نوع من، مثل، بيان مهمّةِ أَو شيء.
    We don't suspect you, But we need to go over some information to verify the source of the leak. Open Subtitles نحن لا نَتوقّعُك، لَكنَّنا نَحتاجُ للذِهاب لتَحقيق المصدرِ التسرّبِ.
    I know we've talked to you once, But we need to follow up. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّنا تَكلّمنَا معك مرّة، لَكنَّنا نَحتاجُ للمُتَابَعَة.
    But we need to find them before they finish their job. Open Subtitles لَكنَّنا نَحتاجُ للإيجاد هم قَبْلَ أَنْ يَنهونَ شغلَهم.
    We don't suspect you, But we need to go over some information to verify the source of the leak. Open Subtitles أننا لا نشك فيك لَكنَّنا نَحتاجُ لمعرفه بَعْض المعلوماتِ للتَحقق من مصدرِ التسرّبِ
    Good try, buddy, But we need a miracle. Open Subtitles محاولة جيدة، رفيقى، لَكنَّنا نَحتاجُ معجزة
    I was hoping it wouldn't come to this, But we need to get our anger under control before we kill each other. Open Subtitles كُنْتُ أَتمنّى بأنّ لا نصل إلى هذا الحد لَكنَّنا نَحتاجُ للسَيْطَرَة على غضبنا قَبْلَ أَنْ نَقْتل بعضنا البعض
    - And it's a great idea, sir. - But we need citizen support. Open Subtitles وهي فكرة عظيمة، سيدي لَكنَّنا نَحتاجُ دعمَ المواطنِ.
    But we need some help And some information Open Subtitles لَكنَّنا نَحتاجُ إلى بَعْض المساعدةِ وبَعْض المعلوماتِ
    Look, we can make it out! But we need fighters. Open Subtitles نحن نعرف ذلك لَكنَّنا نَحتاجُ الي المقاتلين
    We are not in the business of shaking down, But we need more specific information as to the exact nature... Open Subtitles نحن لَسنا في العملِ هَزّ، لَكنَّنا نَحتاجُ أكثرَ المعلومات المعيّنة بالنسبة إلى الطبيعة الدقيقة...
    But we need to know where to start Open Subtitles لَكنَّنا نَحتاجُ لمعْرِفة أين يَبْدأُ
    But we need the money first. Open Subtitles لَكنَّنا نَحتاجُ المالَ أولاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد